有奖纠错
| 划词

La température baisse doucement.

气温逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion décroît lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie.

随着行政等级的上升,该比例逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le chômage diminue et le produit intérieur brut (PIB) est en augmentation.

若干年来失业逐渐下降,国内生产总值不断提高。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很高。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage féminin baisse progressivement.

妇女中的失业率逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

La situation s'aggrave à mesure que le Timor oriental voit diminuer ses attraits comme lieu d'affectation.

随着东帝汶作为旅游目的地的逐渐下降,这种情况也进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

La valeur primaire des dossiers des Tribunaux ira diminuant à mesure que les fonctions résiduelles s'éteindront.

两法庭记录的主要价值将随着时的推移逐渐下降,因为不再需要履行留守职能。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total d'enseignants a augmenté et le taux d'encadrement s'est progressivement amélioré ces dernières années.

最近学年,教师的人有所增加,从而令学生与教师的人比例逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, depuis quelques années, les grands établissements ont progressivement réduit leur dépendance à l'égard de ces financements.

然而,近年来,大型小额金融机构对捐助资源的依赖逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de fonctionnaires exerçant des fonctions autres que de secrétariat accuse une baisse légère mais régulière.

非秘书职能人员员额逐渐地略为下降

评价该例句:好评差评指正

Comme l'indique le tableau ci-dessous, la part des postes d'agent des services généraux dans le total des postes autorisés continue de baisser.

如下表所示,一般事务员额在核定员额总中所占的比例继续逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'établissements possédant leurs propres collections de livres est en diminution, ainsi que le nombre de manuels d'enseignement dans les bibliothèques scolaires.

除此之外,设有图书基金的学校量和学校图书馆教科书的量正在逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Le premier est la dévalorisation de ces équipements au cours de la période où ils auraient pu être utilisés aux fins prévues initialement.

第一个要素是,在可能用作原定用途的时期内,活动房屋的价值逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce pourcentage a depuis diminué progressivement et, au moment de l'établissement du présent document, moins d'un membre sur cinq des services de police sont des femmes.

但在撰写本报告之时,这一比率一直在逐渐下降,在警察机关中,女性比例不到五分之一。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, le principal chef de dépenses en santé au Canada a été et demeure les soins hospitaliers, bien que leur part ait graduellement diminué depuis au moins 25 ans.

历史上,加拿大保健开支的最大类别一直是而且现在仍是住院护理,虽然至少25年以来它的份额一直在逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'aménagement du territoire, de l'environnement et du tourisme a fait savoir au Groupe que les revenus tirés de l'exploitation forestière baissaient à cause de la guerre.

土地管理、环境和旅游部长告知小组战争造成森林采伐收入逐渐下降

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, si le nombre de pertes en vies humaines diminue légèrement avec le temps, en revanche le nombre de personnes touchées par ces catastrophes est en augmentation2.

总体而言,尽管灾害导致的人员伤亡实际量似乎在逐渐缓慢下降,但遭受灾害的人却在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le progrès technologique a permis au fil des années à la fois d'accroître l'approvisionnement en vivres provenant approximativement de la même superficie de terres en culture et du coût réel des aliments.

在耕地面积基本不变的情况下,技术进步实现了粮食供应的增长以及粮食实际成本的逐渐下降

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东风螺属, 东宫, 东观西望, 东莞, 东郭, 东郭先生, 东海, 东汉, 东胡, 东家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Beaucoup de Français ont eu le sentiment que l'augmentation de leur niveau de vie s'était accompagnée d'une diminution de leur qualité de vie.

很多法国人到随着生活水平的提高,他们的生活质量却正逐渐下降

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les émissions mondiales de CO2 liées au secteur de l'énergie atteindraient leur pic en 2025 avant de diminuer progressivement.

与能源部相关的全球二氧化碳排放量将 2025 年达到峰值,然后逐渐下降

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Après ce maximum d'humidité, la proportion de poissons diminue progressivement et les populations postérieures se tournent alors davantage vers les animaux terrestres, commençant même à les domestiquer.

个最大湿度之后,鱼类的比例逐渐下降,后来的人群更多地转向陆地动物,甚至开始驯化它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的, 东南方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接