Il n'existe pas un modèle unique à suivre.
可采用的模式并非只有个。
C'est cette approche qu'a adoptée le Royaume-Uni.
英国的国家实践采用这方针。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
问卷采用常规问卷的大致。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
伦罪采用特别方式进行制裁。
Dans la négative, la Finlande envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,是否设想采用该制度?
Elle recourt fréquemment aux mécanismes traditionnels de règlement des différends.
经常采用传统的解决冲突的机制。
La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.
新西兰本身拒采用核发电。
C'est l'approche adoptée par de nombreux États de common law.
许多英美法系国家采用了这办法。
D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.
其他代表团赞成采用软性法律的方式。
Ce type de procédure n'existe pas au Comité.
而委员会并不采用这序。
S'il y a eu appel d'offres, le problème n'en est pour lui que plus difficile.
如果采用竞标,问题就更复杂了。
L'adoption des IFRS n'est pas une simple opération comptable.
采用IFRS并不仅仅涉及会计事务。
Dans ce cas, divers systèmes juridiques adoptent deux approches fondamentales.
各类法律制度所采用的基本办法有两。
C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.
些大陆法系国家已经采用了这办法。
Les méthodes de renseignement susmentionnées peuvent être utilisées en coopération internationale.
可通过国际合作采用上述取得情报的方法。
À cet égard, la délégation mexicaine préférerait qu'il prenne la forme d'une convention.
墨西哥代表团希望它们采用公约的形式。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用的成果指标和目标载于附件1。
Le cas échéant, ils ont recours à la violence pour que les femmes s'y soumettent.
必要时并采用暴力,强迫妇女遵守这些规定。
Depuis son adoption, cette approche s'est révélée efficace.
这办法自从采用以来,已证明是成功的。
Le Groupe africain se félicite des nouvelles initiatives thématiques introduites par le Secrétariat.
非洲组欢迎秘书处采用的新的专题举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On était en saut au niveau du ventre.
最初采用的是腹部越杆法。
Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?
能同时采用3种报价吗?
D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.
他建议她采用新的生活方式。
Et de cette façon “économiser des chandelles”.
采用这种方式来“节约蜡烛”。
Et donc, on a décidé que ce serait 13 desserts.
因此人们决定采用十三种甜品。
Au-delà de soixante, on utilise une base vigésimale.
超过六十,我们就采用二十进制。
Quel critérium adopter pour juger les hommes ?
应该采用什么标准来判断一个人呢?
Qui a décidé de supprimer les motocrottes?
是谁决定取消采用捡屎摩托的?
Il suffit parfois d’adopter des gestes très simples.
有时采用非常简单的行动就足够了。
On va prendre la même méthode.
我们采用同样的方法。
Je vais prendre les plus étroites.
我将采用最窄的。
On a parfois pensé que la garde reprenait le contours de l'entrée du fourreau d'épée.
有时人们认为这把剑采用了剑鞘入口的外形。
Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.
在大城市,我们将越来越多地采用这些模式。
Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.
二十个国家甚至采用了统一的货币——欧元。
De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.
于是许多文化都采用了这种用几个变式的书写系统。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银行卡的格式,可以生物识别,安全性更高。
Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.
这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是说,你这时要评估自己采用的方法是否有效。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
我们要采用将来时的词根和未完成过去时的词尾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释