有奖纠错
| 划词

D'importants jalons ont été atteints et dépassés.

已经走过了重要的里程碑

评价该例句:好评差评指正

C'est un jalon important dans l'histoire de la Cour.

法院发展的个重要里程碑

评价该例句:好评差评指正

L'accord de paix sur le Darfour constitue un jalon historique.

达尔富尔和平协议里程碑

评价该例句:好评差评指正

Cette année restera une année mémorable pour ma nation.

今年来说具有里程碑意义。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui représente un jalon dans nos efforts.

今天项努力的里程碑

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de telles institutions constitue une avancée notable.

建立这些机个重要的里程碑

评价该例句:好评差评指正

La séance d'aujourd'hui constitue un autre tournant important.

今天这项活动的另里程碑

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une étape importante du fait de sa signification politique.

它引起政治意义而成为里程碑

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons une année historique sous plusieurs aspects.

今年从几个方面来说里程碑

评价该例句:好评差评指正

Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.

们在科索沃达到了个重要里程碑

评价该例句:好评差评指正

C'est une étape importante vers les élections.

选举前的个重要的里程碑

评价该例句:好评差评指正

Il a marqué une nouvelle étape importante de notre coopération.

双方合作已经达到个新的里程碑

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire d'Anguilla a été un événement phare.

安圭拉讨论会里程碑性的事件。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande estime que le rapport du Secrétaire général marque une étape importante.

芬兰认为秘书长报告重要的里程碑

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la résolution constitue un jalon dans le développement de mon pays.

但决议成了发展的里程碑

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il s'agit là d'une étape capitale dans l'histoire du pays.

们认为这尼泊尔历史上的里程碑

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi maintenant de parler de certains d'entre elles.

现在请允许谈谈其中的里程碑

评价该例句:好评差评指正

C'est également une étape marquante pour l'ONU.

联合来说也里程碑

评价该例句:好评差评指正

L'an prochain sera un jalon dans l'histoire des Nations Unies.

明年将联合历史上的里程碑

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs importants jalons ont été posés cette année en matière juridique.

今年实现了几项具有里程碑意义的重要立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬, 不再同某人来往, 不再为某事痛苦, 不再喜欢(对人或物), 不再信任某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

2020 sera une année qui marquera un jalon dans l’histoire.

2020是具有里程碑

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation no 192 a posé un jalon important dans l'histoire de la civilisation trisolarienne.

192号文明是三体文明里程碑

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un repère pour le spectateur.

对于观众来说,这是里程碑

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

切都归功于那些城市带来光明里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.

时期,他执导了多部具有里程碑电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est juste pour délimiter. C'est un point de repère par expérience pour nous.

这只是个边界。对们来说,这是个来自经验里程碑

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !

在短短 3 个月内,已经突破了 500000 名订阅者里程碑

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来几周和几个月里,全民服务奠定第里程碑

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a fait le premier album de Pink Floyd, qui est un monument, plus deux albums assez déchirants.

他制作了平克·弗洛伊德首张专辑,那是里程碑,另外还有两张令人心碎专辑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Retour sur les grandes dates, les événements marquants.

回到大日子,里程碑

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Tu es une borne, dit-elle, une borne au bord d'une route.

——你是里程碑,她说,路边里程碑

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

C'est surtout un repère pour une génération.

它首先是代人里程碑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Les discours du trône, comme des jalons de son règne.

来自王位演讲,作他统治里程碑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Dans ce supermarché de l'Allier, le cap a été franchi.

在这家 Allier 超市,已经达到了里程碑

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Vous trouvez qu'on a passé ce cap, précisément en Pologne ?

你认们已经走过这个里程碑,正是在波兰吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20203月合集

Fang Fang dont les mots brûlent est un repère en Chine. Le lot des écrivaines.

方芳文字燃烧是中国里程碑。很多女作家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Syndicats et patronat étaient à Matignon à l'invitation d'E.Borne.

工会和雇主应E邀请来到马蒂尼翁。里程碑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

10 ans plus tard, le cap des 100 000 exemplaires vendus est franchi.

-10 后,突破了 100,000 份销量里程碑

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20237月合集

Malgré l'absence de calendrier précis, Vilnius marquera une étape importante pour l'Ukraine.

尽管缺乏准确时间表, 维尔纽斯乌克兰个重要里程碑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

C'est l'ancien directeur de cabinet d'E.Borne.

他是E前参谋长。里程碑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜, 不站起来, 不张,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接