有奖纠错
| 划词

1.Les pays de notre région sont favorables à l'élimination des armes nucléaires.

1.本区域各国倡导销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

2.La seule interprétation à lui donner est l'élimination des armes nucléaires.

2.唯一的解释销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

3.Selon nous, l'élimination des armes nucléaires demeure un impératif absolu.

3.委内瑞拉认为,销毁核武器仍然势在必行。

评价该例句:好评差评指正

4.Seule l'élimination totale des armes nucléaires peut garantir que celles-ci ne seront pas utilisées.

4.只有全部销毁核武器才能确保它们不会被使用。

评价该例句:好评差评指正

5.Seule l'élimination totale des armes nucléaires offrira une garantie absolue contre une telle menace.

5.只有销毁核武器,才能绝对保证消除这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous estimons que l'objectif ultime doit être l'élimination totale des armes nucléaires.

6.我们认为,最终目销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, un problème important demeure, celui de la destruction des armes chimiques.

7.然而,一个重要的问题仍然销毁核武器的问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Canada a eu et a toujours pour objectif l'élimination complète des armes nucléaires.

8.加拿大的目一贯、并且仍然全面销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

9.Un régime de vérification devra être solide, efficace et basé sur la confiance mutuelle.

9.尤其,确定可核查的销毁核武器要求所需要的措施。

评价该例句:好评差评指正

10.L'objectif fondamental et la raison d'être du Traité sont donc l'élimination totale des armes nucléaires.

10.这个主要目的和缔结《不扩散条约》的原因销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

11.Les arguments d'ordre moral, juridique et militaire relatifs à leur élimination totale sont convaincants.

11.不论从道德、法律还军事角度而言,全面销毁核武器都具有说服力。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour éviter une catastrophe nucléaire, il faut trouver des solutions aboutissant à l'élimination de ces armes.

12.要避免核灾难,必须设法销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

13.La deuxième démarche suppose des négociations d'ensemble sur l'interdiction et l'élimination totales des armes nucléaires.

13.由于出现意见分歧,各国要求对全面禁止和销毁核武器进行全面谈判。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est à présent temps d'interdire totalement et d'éliminer toutes les armes nucléaires.

14.现在完全禁止和销毁所有核武器的时候了。

评价该例句:好评差评指正

15.Le meilleur moyen de faire disparaître le danger des armes nucléaires est de les éliminer complètement.

15.消除核武器危险的最佳办法销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

16.Ces assurances devraient être considérées comme une mesure temporaire en attendant l'élimination complète des armes nucléaires.

16.这些保证被视为全面销毁核武器之前的临时措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette position fait contraste avec l'engagement pris par les États dotés d'armes nucléaires d'éliminer ces armes.

17.这种立场与核武器国家销毁核武器的承诺大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.

18.最后,消除核威胁的唯一真正保证销毁核武器

评价该例句:好评差评指正

19.L'élimination totale de ces armes reste donc une haute priorité de l'ordre du jour du désarmement.

19.因此,全面销毁核武器仍然裁军议程上的高度优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

20.Ainsi, nous saluons l'annonce faite récemment par les États-Unis d'augmenter le taux de démantèlement des armes nucléaires.

20.比如,我们赞扬美国最近宣布加快销毁核武器的速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle, parallèlement, parallélépipède,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2018年10月合集

1.Pour la première fois de l'histoire, les deux superpuissances se sont engagées à éliminer une catégorie de leurs armes nucléaires ce qui a permis d'amorcer une période de détente en pleine Guerre froide.

历史上第一次,两个超级大国承销毁它们一类核武器, 这使得冷战期间时期成为可能。机翻

「RFI简易法语 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser, paralysie, paralytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接