Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.
这个国家以钟表工业。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家公司因其显著的效率 。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其对死者的崇敬。
Il est connu pour sa précision et son élégance.
它以它的精确和优雅。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
一贯的高品质科技创新。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以之以恒的高品质酒。
Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.
位于世界的泰山附近,现有员工800多人。
Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.
这家汽公司以对高质量的追求。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世的游览胜地。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化于世界。
Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.
曲阳是中外的“雕刻之乡”,历史悠久,技艺绝伦。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
但是他的勇气不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种地形地貌。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马尔代夫是一个以宁静与热情好客的国家。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址将成为全世界的参考资料网址。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美的外交家和公务员。
Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?
这些数字是因可靠和自由于世的苏丹新吗?
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善。
Notre propre région des Balkans a auparavant été appelée « le chaudron de l'histoire ».
我们自己所在的巴尔干地区曾以历史的火药桶。
Sa paresse est légendaire.
他的懒惰远近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean-Jacques Rousseau est très connu pour avoir été un ennemi de Voltaire.
卢梭因其是伏尔泰敌人。
Baladez-vous dans le quartier de Triana réputé pour ses céramiques.
在以陶瓷特里亚纳区散步。
Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.
们也因能够保持长时间不喝水状态。
Mais au fait, il est connu pour quoi, Einstein?
但事实上,爱因斯坦是因为什么呢?
Depuis, elle est reconnue pour ses vastes plaines et ses cow-boys.
,就以广阔平原和牛仔。
Haussmann est très connu pour avoir complètement transformé Paris pendant le Second Empire.
他于第二帝国时期对巴黎进行彻底改造。
C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.
确切地说,是一座因其雕像岛屿。
Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.
aceitunas就是橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界以橄榄油。
Bah ! pourquoi tu croies qu'elle a une réputation de chagasse, la Mère Noël !
那么! 你为什么认为她会以圣诞节母亲哈加斯!
Moins connue que celle de la soie mais tout aussi précieuse, peut-être encore plus.
没有丝绸之路,但与丝绸之路一样可贵,甚至更加可贵。
D'ailleurs, la ville de Tarente est très connue pour la culture des moules.
另外,塔兰托市以贻贝养殖。
Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.
这道菜举世,是家人或朋友一起共享美味。
L'Indonésie est reconnue pour ses volcans, et Bali ne fait pas exception.
印尼以火山,巴厘岛也不例外。
Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?
那么,是不是得以不同方式来给全世界、历史悠久餐厅评分呢?
Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.
尤以一贯努力维持新严肃性和客观性。
Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.
如今,拉罗谢尔是一个以阳光海滩和自身文化生活旅游胜地。
Comment vous ne connaissez pas le fameux Brichot, il est célèbre dans toute l’Europe.
“怎么?您不认识这位大鼎鼎布里肖?他在全欧洲都是遐迩。”
Des écrivains comme Voltaire, Diderot, Jules Verne et Sartre, ils sont connus dans le monde entier.
象伏尔 泰、狄德罗、儒勒、凡尔纳和萨特这些作家,他们世界!
Edward Snowden est un informaticien américain connu pour avoir révélé des informations secrètes sur son pays.
Edward Snowden是一位美国籍计算机专家,他因揭露美国秘密信息。
Et ironie du sort, il est aujourd'hui réputé pour préparer les meilleures galettes saucisse de toute la ville.
造化弄人,如今他以做得出最好煎饼卷香肠于全市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释