有奖纠错
| 划词

Nous devons déployer nos efforts pour prévenir les conflits.

我们必须集中精力预测和防止冲突

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.

预防性外帮助防止冲突的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler de la prévention des conflits et de la diplomatie préventive.

我指的防止冲突和预防外

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire le maximum pour prévenir les conflits et faire régner la paix.

我们应尽全力防止冲突和缔造和平。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure façon de protéger les civils est manifestement d'empêcher les conflits.

对平民的最好保护显然防止冲突

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits constitue un élément majeur des préoccupations africaines.

防止冲突整个非洲议程的主要内容。

评价该例句:好评差评指正

Les informations échangées seront également communiquées au Centre de prévention des conflits (CPC).

这些流的信息还要提供给防止冲突中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une approche plus intégrée de la prévention des conflits.

我们需要对防止冲突综合的作法。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, la question de la prévention des conflits et du maintien de la paix.

第一个建议涉及防止冲突和维持和平。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de mettre fin à l'occupation afin d'éliminer la haine qu'elle crée.

必须终止冲突防止冲突造成的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier est fondamental dans les opérations de prévention d'un conflit.

时机在防止冲突的行动方面关键的。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive doit être notre principal outil pour éviter les conflits.

预防性外必须我们防止冲突的主要工具。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième difficulté consiste à prévenir la violence sexuelle dans les conflits armés.

第二个挑战防止冲突中的性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales peuvent contribuer à la prévention des conflits de plusieurs manières.

区域组织若干具体方式有助于防止冲突

评价该例句:好评差评指正

La question de la prévention des conflits, notamment en Afrique, est complexe.

防止冲突的问题,尤其在非洲复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Certes, pour apporter un règlement définitif à ce problème, il faudrait prévenir les conflits.

显然,持久解决这一问题的办法防止冲突

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, prévenir un conflit ou la résurgence d'un conflit est souvent nettement moins coûteux.

此外,防止冲突爆发或重新爆发的成本小得多。

评价该例句:好评差评指正

Le thème de la prévention des conflits est au centre des responsabilités de notre Organisation.

防止冲突的主题我们组织各项责任的中心。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul moyen de prévenir une reprise du conflit dans la région.

在该地区确保防止冲突重现的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

La paix nécessite tant la prévention des conflits que le règlement des différends existants.

和平既需要防止冲突,也需要解决现有的争端。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年3月合集

Pour éviter que le conflit dure, les Etats-Unis changent d'avis.

为了防止冲突持久,美国改变了主意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour prévenir les conflits, les gardes forestiers se rendent régulièrement sur place.

防止冲突,护林员会定期访问该站点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

La France n’a pas compris que, en voulant faire obstacle à un conflit régional ou une guerre civile, elle restait de fait aux côtés d’un régime génocidaire.

法国不明白,它想防止地区冲突或内战,实际上了种族灭绝政权的一边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le ministre de la justice a présenté hier une série de mesures visant notamment à prévenir les conflits d'intérêt et à assainir le financement de la vie politique.

司法长昨天提出了一系列措施,特别防止利益冲突和清理政治生活的资金来源。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Ban a lancé cet appel dans un message publié à l'occasion de la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé.

潘基战争和武装冲突时期防止环境利用国际日之际发表的话中发出这一呼吁的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Pour chercher sans relâche à le convaincre de renoncer aux armes pour aider autant que la France le peut dans le cadre des pourparlers en cours et pour prévenir la contagion et l'élargissement du conflit autant que nous le pouvons.

不懈地说服他放弃武器,进行的谈判中,尽法国所能提供帮助,并尽我们所能防止冲突蔓延和扩大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des progrès indéniables ont été réalisés dans la prévention des conflits d'intérêts, la protection des lanceurs d'alerte, le non cumul des mandats, la lutte contre la fraude fiscale, et bien sûr les déclarations de patrimoine des élus.

防止利益冲突、保护举报人、不累积任务、打击税务欺诈,当然还有民选官员申报资产方面取得了不可否认的进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

A son arrivée en Pologne, Ban Ki-moon a rencontré le président de Pologne, Bronislaw Komorowski, avec qui il a notamment évoqué les sacrifices pour vaincre le fascisme et la nécessité de rester unis pour prévenir de futurs conflits.

抵达波兰后,潘基会见了波兰总统布罗尼斯瓦夫·科莫罗夫斯基,与他特别讨论了为击败法西斯主义所做的牺牲以及保持团结以防止未来冲突的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie, chryarobine, chryose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接