有奖纠错
| 划词

Elle a exposé un sourire amusé.

露出了开心的

评价该例句:好评差评指正

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气的,边阅读边说:`我们有共同的敌人'。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous n'oubliera jamais le visage joyeux des filles rentrant enfin à l'école après s'être vu refuser ce droit si fondamental pendant des années.

我们大家忘记那些女童脸上露出幸福,她们在多年被剥夺这一最本权利之后终于返回了学校。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de participation quand des jeunes sont présents mais à titre décoratif, pour faire des sourires reconnaissants ou pour se limiter à chanter et à danser.

青年在场作为点缀、露出感激是唱唱跳跳,这还是参与。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants retrouveront alors le sourire, la joie de vivre et de s'épanouir au milieu de leurs parents - eux-mêmes heureux de refaire leur vie dans une nation réconciliée avec elle-même.

儿童将再度露出,与他们的父母过上圆满和幸福的生活,而他们的父母也欢迎有机在和解的国家中重建自己的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les instances internationales de réflexion et de débats génèrent des tensions et courent le risque de perdre toute crédibilité si elles ne débouchent pas sur des actions qui redonnent le sourire aux jeunes sans emploi et sans avenir.

世界的辩论和思考论坛,若采取使没有前途的失业青年的脸上露出的行动,将造成紧张,并有可能丧失信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此前, 此人, 此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la première fois que Harry le voyait sourire.

这是利第一次看见穆迪露出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la première fois qu'il souriait depuis plusieurs jours.

这是这些日子以来脸上第一次露出

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Quand les vignes pleurent, le visage des femmes sourit.

葡萄藤蔓落泪时,女人们的脸上就会露出

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et un sourire lui venait peu à peu.

脸上渐渐露出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore sourit en voyant l'air stupéfait de Harry.

看到利脸上惊愕的表情,邓布利多不禁露出

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Je ne sais pas, il donne des sourires sur les visages des enfants.

我不知道,对着孩子们的脸露出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Exactement, dit Dumbledore avec un grand sourire.

“正是这样,”邓布利多说,脸上又露出

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.

张着大嘴,露出灿烂的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche aussi s’étalait, enflant encore ses joues, si bien que son rire devenait malpropre.

博歇仍然鼓起的两腮,露出幸灾乐祸的

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney lui adressa un sourire ému.

劳妮教授向她展露出清新的

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy aperçut soudain Ron et un sourire malveillant se dessina sur son visage blafard.

马尔福突然看见了罗恩,苍白的脸上露出恶意的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert dit que c'était entendu et Raoul lui serra la main, souriant pour la première fois.

朗贝尔说,一言为定,拉乌尔握握的手,第一次露出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕的,红眼睛变得空洞而冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tout de suite, quand on les appelle par leur prénom, un sourire se dégage.

马上,当我们直呼们的名字时,就会露出

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Personne ne souriait, mais le professeur avait une telle habitude de voir les visages s’épanouir pendant ses savantes dissertations !

事实上并没有人,只是教授作学术论证时,常常会看到人们脸上露出对于这种情形太习惯了,所以总觉得有人

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry leva à nouveau les yeux vers Hagrid. Il lui sourit et vit que le géant rayonnait.

利回过头来对海格报以一,发现海格也朝露出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione poussa un profond soupir et Harry fut stupéfait de voir qu'elle souriait.

赫敏长长地嘘了口气,利惊讶地看见她居然露出自己是无论如何不出来的。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il vit tout d'abord son reflet, pâle et terrifié. Mais un instant plus tard, le reflet lui sourit.

看见了镜子的自己,一开始脸色苍白,神情惶恐,可是片刻之后,便露出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Parvati, le visage rayonnant, rajusta ses bracelets.

帕瓦蒂调整了一下她的手镯,脸上露出灿烂的

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je dois avouer qu'il est plus en valeur ici, s'exclama Ivory qui souriait pour la première fois.

“我得承认,这个坠子还是您这儿价值更大。”伊沃感叹着,脸上第一次露出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次层平台, 次大陆, 次大陆的, 次贷危机, 次等, 次等宝石, 次等的智力, 次等厚纸, 次等羊羊毛, 次地背斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接