有奖纠错
| 划词

Joignons nos mains et de développement, de créer Albert!

让我们携手发展,共创伟业!

评价该例句:好评差评指正

Vino Albert efforts visant à améliorer la nutrition et la santé des entreprises.

维诺伟业致力于改善营养和健康事业。

评价该例句:好评差评指正

Nathalie: Fais vite, Albert! Nous partons dès que tes amis arrivent!

阿尔贝,要快点儿!你朋友们到我们就得出发

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le paragraphe 35, mon gouvernement reconnaît que les patrouilles maritimes sur le lac Albert sont insuffisantes.

关于第35段,我国政府承认艾伯特湖水上巡逻不足。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à nos visites d'entreprises, d'étudier et de trouver un plan de développement, contre vents et marées ensemble ambitieux Albert!

欢迎您到我公司参观、考察,共谋发展大计,风雨同舟,共创宏图伟业!

评价该例句:好评差评指正

Et des gisements de pétrole qui pourraient se révéler importants ont été découverts récemment dans le bassin du lac Albert.

们感兴趣是,艾伯特湖盆地可能蕴藏着丰富石油。

评价该例句:好评差评指正

D'autres rapports signalent que le PUSIC est de plus en plus impliqué dans le trafic d'armes par le lac Albert.

有报告说,统保卫党已越来越多地参与横跨阿尔贝湖军火贩运。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'organisation a expliqué que cette dernière collaborait avec l'Université Albert Schweitzer de Genève, université privée accessible en ligne.

该组织代表解释说,该组织与日内瓦所在线私大学-艾伯特·施魏策尔大学合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut signaler à cet égard que CONCULTURA a conclu des accords de coopération technique avec l'Université technologique et avec l'Université Albert Einstein.

另外,文化艺术委员会与技术大学和阿尔伯特·爱因斯坦大学签订技术合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de constater que la MONUC a aidé l'Ouganda à patrouiller dans certaines zones du lac Albert en créant une patrouille riveraine.

鼓舞是,联刚特派团设个水上巡逻单位,协助乌干达巡逻艾伯特湖些湖段。

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations qui n'ont pas été confirmées, les milices, en Ituri, reçoivent régulièrement des armes qui transitent, en particulier par le lac Albert.

有未经证实报告称,伊图里民兵定期收到武器,包括从艾伯特湖对岸收到。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les collègues de tous les milieux de vie pour nous guider, et nous espérons que le peuple se joindre à l'entreprise, de créer brillant Albert!

我们诚邀各界同仁光临指导,并希望有识之士加盟我们公司,共创辉煌伟业!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.

公司成于2003年,公司员工60.北京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.

评价该例句:好评差评指正

Sur le lac Albert, les FRPI et, dans une moindre mesure, l'UPC se livrent à la piraterie; de nombreux pêcheurs locaux ont été enlevés et réduits en esclavage, voire tués.

在阿尔伯特湖抵抗阵线,其次有刚爱联盟,对当地渔民进行海盗式袭击,经常将其绑架和加以奴役,甚或杀害。

评价该例句:好评差评指正

Tchomia était un grand centre commercial comptant environ 12 000 personnes, et est situé dans la collectivité de Bahema Banywagi, dans le territoire de Djugu sur les bords du lac Albert.

Tchomia曾经是拥有大约12 000大贸易中心,座落在朱古县巴赫马巴尼瓦吉乡艾伯特湖岸。

评价该例句:好评差评指正

La société sera de bonne qualité, prix raisonnable et un bon service Gongying amis de tous les milieux de vie pour nous guider, de discuter de la coopération pour créer Albert!

公司将以上乘质量,合理价格和优良服务恭迎各界朋友光临指导,洽谈合作,共创伟业!

评价该例句:好评差评指正

Le 24 septembre, à l'occasion d'un incident sans rapport avec le précédent, les forces ougandaises ont ouvert le feu sur une embarcation transportant 42 civils congolais et 2 membres des FARDC sur le lac Albert.

24日,在起不相关事件中,乌干达部队朝阿尔贝湖上艘载有42名刚果平民和2名刚果(金)武装部队成员客船开火。

评价该例句:好评差评指正

La Société en 1995 et a atterri à Nanchang City Center site, 10 ans d'exploitation en bon c ur les cours d'eau, l'Allemagne et l'organe mondial de bois pour la suite, un total de la carte Albert!

本公司于1995年着落与南昌市中心地段,10年经营本着心佳百川,身德天下,以木为继,伟业共图!

评价该例句:好评差评指正

Kasenyi, ville de pêcheurs comptant quelque 8 000 habitants, selon le chef traditionnel de la localité, située sur les bords du lac Albert, dans la collectivité de Bahema-Sud (territoire de Irumu), abrite un important camp militaire du PUSIC.

Kasenyi座落在伊鲁穆县南巴赫马乡艾伯特湖边,据该地族长说,这是个拥有8 000左右渔镇。 该镇是统个重要军事营地。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 août, après l'incursion présumée dans les eaux congolaises d'une barge de prospection pétrolière ougandaise sur le lac Albert, un échange de tirs entre les FARDC et les forces ougandaises a provoqué la mort d'un soldat des FARDC et d'un citoyen britannique travaillant pour la compagnie pétrolière.

8月3日,阿尔贝湖上艘乌干达石油勘探船据称进入刚果水域之后,刚果(金)武装部队同乌干达部队发生交火,造成刚果(金)武装部队名士兵和为该石油公司工作名英国公民丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras, appuie-bras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Faites-moi ce plaisir, Albert, dit Mercédès.

“听我话,阿尔贝。”美塞苔丝说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment le vicomte Albert est-il tombé entre les mains de Luigi ?

“阿尔贝子爵是怎么落到罗吉手里?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L’idée de cette formation itinérante au métier de journaliste est née dans le pays Vichy-Auvergne, la région natale d’Albert Londres.

对新闻业巡回训练想法诞生于,阿尔伯特伦敦故乡维希奥弗涅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gardien d'animaux au parc national du Mont Riding, il se charge ensuite d'établir une colonie de castors dans le parc national de Prince Albert.

他是“赖丁山国家公园”动物饲养员,随后负责“艾伯特王子国家公园”建立海狸栖息地。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit timidement Valentine, est-ce que toute cette honte du père rejaillit sur le fils ? M. Albert me semble bien innocent de toutes ces trahisons du général.

“但是,”瓦朗蒂娜怯生生地说,“难道父亲一切耻辱都要转移到儿子身上吗?我看叛逆罪与阿尔贝先生是完全没有关呀。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher Albert, voici mon passeport ; voyez les visa : Genève, Milan, Venise, Trieste, Delvino, Janina. En croirez-vous la police d’une république, d’un royaume et d’un empire ?

是我护照,检查一下上面签署吧,——日内瓦、米兰、威尼斯、里雅斯特、德尔维纳和亚尼纳。你总该信任一个共和国、一个王国和一个帝国警察局吧?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il s’endormit au jour, ce qui fit qu’il ne s’éveilla que fort tard. Albert, en véritable Parisien, avait déjà pris ses précautions pour la soirée. Il avait envoyé chercher une loge au théâtre Argentina.

终于他疲倦了,就天刚破晓时候昏昏沉沉地睡过去了,很晚才醒。像一个地道法国人一样,阿尔贝颇费了一番功夫安排晚上消遣节目。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Mais aujourd’hui, je vais plutôt vous raconter une histoire, celle du célèbre roman d’Albert Camus – L’Étranger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie, aprosopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接