有奖纠错
| 划词

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨区。

评价该例句:好评差评指正

Alsace la culture du raisin est une longue histoire.

阿尔萨种植的历史非常悠久。

评价该例句:好评差评指正

Premier concert en Alsace. Et aussi la première fois que je joue dans un temple.

第一场在法国东部阿尔萨地区的音乐会,第一次在教堂演出。

评价该例句:好评差评指正

Alsace Riesling est le roi des vins, ainsi que les meilleures dans le monde du vin blanc.

丽丝玲是阿尔萨之王,也是世界上最好的白之一。

评价该例句:好评差评指正

Ah !?a a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.

唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨人最大的不幸。

评价该例句:好评差评指正

Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

周围的街道名称让人想起早期的旅客源:特拉堡大道,阿尔萨街等。

评价该例句:好评差评指正

L'Alsace est en terres agricoles, plantées de raisins dans le processus de création de richesse et de sa propre civilisation.

阿尔萨人是在耕作土地、种植的过程中,创造了自己的财富和文明。

评价该例句:好评差评指正

L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.

“柏令,说阿尔萨和洛两个省的学校只许教德语。

评价该例句:好评差评指正

La route des vins d'Alsace ne se parcourt pas qu'en automne. Ici, le village de Marlenheim, dans le Bas-Rhin. Frileux s'abstenir..

阿尔萨乡之旅并不仅限于秋季。这是位于下莱茵省的小村庄。冬天了,怕冷的人还是不要去了。

评价该例句:好评差评指正

Les vins liquoreux de Bordeaux (les Sauternes), les vins d’Alsace ou les Muscats tendent vers cette couleur après quelques années de vieillissement.

波尔多甜烧(Sauternes),阿尔萨或者麝香老化几年后也会倾向琥珀色。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce jour-là, M. Hamel nous avait préparé des exemples tout neufs, sur lesquels était écrit en belle ronde : France, Alsace, France, Alsace.

那天,阿迈尔先生给我们准备了许多崭新的习字卡片,上面用漂亮的圆体字写着:法兰西、阿尔萨、法兰西、阿尔萨

评价该例句:好评差评指正

L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.Le nouveau maître arrive demain.

令,阿尔萨和洛①两省的学校只准教德语……新的老师明天就到。

评价该例句:好评差评指正

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周一。目前,警报已经在阿尔萨、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛地区拉响。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, si traditionnellement, deux régions françaises, le Sud-ouest et l'Alsace, se disputent la paternité de ce mets de fête, l'origine du foie gras est en réalité très ancienne.

法国传统鹅肝酱出自西南地区和阿萨

评价该例句:好评差评指正

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过园,不仅可以从中获知酿者的酿技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨平原的全貌。

评价该例句:好评差评指正

Mes enfants, c’est la dernière fois que je vous fais la classe.L’ordre est venu de Berlin de ne plus enseigner que l’allemand dans les écoles de l’Alsace et de la Lorraine.

正当我对这一切感慨惊愕莫名时,阿麦尔教师正在椅子上坐下,用适才对我说话的那种既热和又严厉的声响,对我们说道:“孩子们,我这是最后一次给你们上课了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse, randori, rang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je sais pas, ils font quoi en Alsace ?

,人们在阿尔萨斯做些什么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc je viens d'Alsace, mais je me considère comme Parisienne convertie.

我来自阿尔萨斯,但我认为自己变成了一位巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que tu peux nous dire sur l'Alsace en général ?

你能告诉我们关于阿尔萨斯的一些事情吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il pleuvra faiblement de la Bourgogne à l'Alsace mais les nuages resteront nombreux toute la journée.

从勃艮第地区到阿尔萨斯,都会下小雨,但是一整天都会有很厚的云。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En Alsace, on utilise aussi des oeufs.

在阿尔萨斯,还会用到鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.

最有名集市当属阿尔萨斯地区的Strasbourg。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Tous les autres ateliers ont disparus à cause de délocalisations en Alsace.

由于阿尔萨斯地区工业外迁,所有其他的工作室都消失了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Jean ? Il habite juste à côté du bureau de la poste, dans l’avenue Alsace.

Jean?他就住在邮局旁边,Alsace大街。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Mais quand l'Alsace redevient française en 1919, la forêt de l'Obermundat reste allemande.

但当阿尔萨斯在1919年再次归还法国时,上蒙达森林仍然是德国的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Elle a perdu du terrain et l'Allemagne mène l'attaque vers la Belgique et l'Alsace-Lorraine.

它失去了土地,而德国正在向比利时和阿尔萨斯-洛林地区发动攻击。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Certes, la Côte d'Azur est extraordinaire, mais il y a aussi l'Alsace, la Bretagne, les Alpes et le Massif Central.

当然了,蓝色海岸特别好,但是也还有阿尔萨斯,布列塔尼,阿尔卑斯以及中部高原。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Par contre en Alsace, on dit aux enfants que c'est le lapin de Pâques qui délivre les chocolats.

相反在阿尔萨斯,人们对孩子们说,巧克力是复活的兔子发的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Les Allemands doivent payer des sommes énormes et doivent rendre les régions d'Alsace et de Lorraine à la France.

德国人要付一笔巨款且要给法国阿尔萨斯和洛林地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La Troisième République apparaît alors, perdant au passage la guerre contre la Prusse… et la fameuse Alsace-Lorraine.

第三共和国随后出现,法国在与普鲁士的战争中失败了… … 也在著名的阿尔萨斯-洛林的战争中以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Voici en Alsace un espace dédié à la création.

这是阿尔萨斯一个致力于创造的空间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. le chevalier de La Vernaye montait le plus beau cheval de l’Alsace, qui lui avait coûté six mille francs.

德·拉韦尔奈骑士先生骑在全阿尔萨斯最漂亮的马上,这匹马花了他六千法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nathalie Desroches loue ce gîte en Alsace, 500 m2, 7 chambres.

- Nathalie Desroches 在阿尔萨斯租了这间小屋,500 平方米,7 间卧室.

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque région a ses propres spécialités, comme la bouillabaisse de Marseille, le cassoulet de Toulouse, ou encore la choucroute d'Alsace.

每个地区都有其特色美食,如马赛的鱼汤、图卢兹的卡酥来砂锅,以及阿尔萨斯的酸菜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

L’Allemagne nazie récupère l’Alsace-Lorraine et occupe la France pendant 5 ans.

纳粹德国收复了阿尔萨斯-洛林,占领法国5年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Ce texte prévoit de regrouper l'Alsace, la Lorraine et la Champagne-Ardenne.Les manifestants demandent un referendum.

本文计划重组阿尔萨斯,洛林和香槟 - 阿登,示威者要求公投。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite, ransätite, ransomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接