有奖纠错
| 划词

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小,尔后在巴黎的CONDORCET高中业。

评价该例句:好评差评指正

Dans son domaine, les sciences humaines et sociales, le Campus Condorcet Paris-Aubervilliers est destiné à devenir un pôle de formation et de recherche à visibilité mondiale.

在该地区致力于建成举瞩目以研究和教育为重的校区。

评价该例句:好评差评指正

Après des études au lycée Condorcet ,Il étudie simultanément à l’école des beaux-arts et à l’Académie Julian en 1888 mais il quitte rapidement la première, la jugeant trop académique.

1888年, 在完成Condorcet习后,他同时就于一所美术校和朱利安美术院,但他很快就从美术校退了,因为他认为这所校教过于刻板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛, 丁香柿蒂汤, 丁香酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le premier se rattachait à Robespierre ; le second confinait à Condorcet.

前者紧跟着罗伯斯庇尔,后者局限于孔多

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Par exemple, en novembre 1904, le professeur d'histoire Amédée Thalamas, un républicain laïc travaillant au lycée Condorcet à Paris est accusé par la presse d'extrême-droite d'avoir tenu des propos sacrilèges à l'encontre de la Pucelle.

例如,1904年,位于巴黎孔多中学的共和派教授阿梅迪·塔拉马斯,被极右翼议案指责发表了亵渎贞娅的言论。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet.

让我们用最后一种举制度结束视频,它是由数学家 Nicolas de Condorcet提出的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans le système de Nicolas de Condorcet, Max est le grand gagnant.

在Nicolas de Condorcet举制度中,获胜者是Max。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Mais les élèves de l'école maternelle Condorcet de Lormont, dans la banlieue de Bordeaux, retrouveront bien leurs salles de classe.

但波尔多郊区洛尔蒙孔多塞幼儿园的学生会发现他们的教室很好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2020年合集

Schoelcher, c’était un esprit éclairé de son époque, extrêmement combatif, qui s’inscrivait dans les combats de la Révolution française, comme héritier de cette Histoire, avec l’abbé Grégoire, Condorcet.

舍尔舍尔是他那个时代的开明神,非常好斗,是法国大革命斗争的一部分,作为这段的继承人,与阿贝·格雷瓜尔,孔多

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 2016年三季度合集

Y’a certains corps ici qui ne sont pas présents, Condorcet n’est pas là et puis pour Jean Moulin ce sont les cendres présumées, mais ce qui compte c’est cet acte de panthéonisation.

这里有一些不存在的尸体,孔多不在那里, 然后对于让·穆兰说, 它是假定的骨灰,但重要的是这种万神化的行为。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au-dessous de Jean Huss, il y a Luther ; au-dessous de Luther, il y a Descartes ; au-dessous de Descartes, il y a Voltaire ; au-dessous de Voltaire, il y a Condorcet ; au-dessous de Condorcet, il y a Robespierre ; au-dessous de Robespierre, il y a Marat, au-dessous de Marat, il y a Babeuf.

在扬·胡斯的下面有路德,在路德的下面有笛卡儿,在笛卡儿的下面有伏尔泰,在伏尔泰的下面有孔多塞,在孔多塞的下面有罗伯斯庇尔,在罗伯斯庇尔的下面有马拉,在马拉的下面有巴贝夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁字扳手, 丁字槽铣刀, 丁字尺, 丁字带, 丁字钢, 丁字规, 丁字街, 丁字路口, 丁字形, 丁字形拐杖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接