有奖纠错
| 划词

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃尔温·奥尔蒂斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃尔温·奥尔蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣任主席的该专家组,提出了体建议。 随后由会议通过。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃尔温·霍费尔大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

评价该例句:好评差评指正

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

评价该例句:好评差评指正

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃尔温·霍费尔大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géromé, gérondif, gérondir, géronte, gérontine, gérontisme, gérontocratie, gérontologie, gérontologique, gérontologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接