Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.
代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃尔温·奥尔蒂斯先生阁下发言。
Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).
这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。
À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.
缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃尔温·霍费尔大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。