有奖纠错
| 划词

M. Laurent Granier, représentant du Fonds pour l'environnement mondial (FEM), a donné des précisions au sujet du financement de certaines activités et a informé les participants des progrès accomplis dans un certain nombre de domaines connexes.

基金的代表Laurent Granier先生就针对某些活动提供供资的情作了澄清,并向与会者简要介绍了在一些相关议取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1合集

Plus au sud, les pisteurs sont au travail pour baliser les 4 descentes du Granier, en Savoie, qui ouvre pour la première fois de la saison.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Thomas Granier, fondateur de La Voûte nubienne, Ouagadougou, Burkina Faso.

Thomas Granier,布基纳法索瓦加杜古 La Voûte nubienne 的创始人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Thomas Granier: Pendant longtemps, je me suis demandé comment est-ce que c’est possible de monter une voûte sans coffrage.

Thomas Granier:很一段时间以来,我一直在想如何在没有模板的情况下安装拱顶。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Thomas Granier: Le confort est évident, palpable. La durabilité est là et je dirais qu’un des défauts de la voûte nubienne, c’est le nombre de gens qui viennent les visiter.

Thomas Granier显而易见的,显而易见的。耐用性存在的,我会说努比亚金库的缺陷之一来拜访他们的人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的, 比利时法郎, 比利时法语, 比利时人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接