有奖纠错
| 划词

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的性幻想只是宫赤裸的妾或者是德和想象德心目中理想的美人就足够了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea, Boodleaceae, Boodleopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et là, je vais voir Matisse.

现在,我要去看马蒂斯展览。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai été voir l'expo Matisse, voilà, quelques expos comme ça, voilà.

我还去看了马蒂斯展览,就是这类展览,是

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Évidemment Dany Boon, mais aussi Marguerite Yourcenar, Matisse, Alain Decaux ou le légèrement célèbre Charles de Gaulle.

显然是Dany Boon,还有Marguerite Yourcenar,Matisse,Alain Decaux或稍微着名Charles de Gaulle。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Cette sieste est le fruit des voyages de Matisse, le premier vers le sud et la grande bleue.

这个午睡是马蒂斯旅行结果, 第一次去南方和大蓝。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les visiteurs peuvent également visiter le musée Matisse ou explorer les collines environnantes pour une vue imprenable sur la ville et la mer Méditerranée.

游客还以参观马蒂斯博物馆或者探索周围山丘,欣赏城市和地中海壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022合集

Dans certains dessins de Matisse, faits d'un seul trait, c'est comme un envol, c'est comme une danse aussi et donc c'est la grâce à l'état pur.

马蒂斯一些画作中,单笔完成,就像飞行,也像舞蹈,因此它是纯粹优雅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Henri Matisse, un jeune peintre talentueux s'installe dans la ville portuaire de Collioure en France.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)是一位才华横溢轻画家,他定居在法国港口城市科利乌尔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On y trouve par exemple deux musées de peintres mondialement connus : Matisse et Chagall.

比如那里两座著名画家美术馆:Matisse和Chagall。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Le talent d'Henri Matisse pour refermer cette édition.

亨利·马蒂斯 (Henri Matisse) 才华结束了这一版。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022合集

Voici, en peinture, La sieste en appartement selon Henri Matisse.

在这里,在绘画中,亨利·马蒂斯(Henri Matisse公寓里午睡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2021合集

Henri Matisse peint cette scène d’intérieur, l’un de ses sujets de prédilection.

亨利·马蒂斯(Henri Matisse)画了这个室内场景,这是他最喜欢主题之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022合集

Cette sieste est le fruit des voyages de Matisse.

这次午睡是马蒂斯旅行结果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022合集

Il fait un temps de chien alors Matisse peindra la pluie, c'est terne.

天气很糟糕,所以马蒂斯会画雨,很沉闷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022合集

Avec cette peinture, Henri Matisse a prouvé qu'en cette saison, la lumière et la grâce se cachent en intérieur.

通过这幅画,Henri Matisse 证明了在这个季节,光与优雅隐藏在室内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Avec cette peinture, Matisse a prouvé qu'en cette saison, la lumière et la grâce se cachent en intérieur.

马蒂斯用这幅画证明, 在这个季节, 光线和优雅隐藏在室内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border, bordereau, borderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接