有奖纠错
| 划词

De mémoire de Parisien, on n'avait jamais vu ça.

在巴黎人的记忆里,人们有见过这样的的事。

评价该例句:好评差评指正

Oui, un Parisien de Paris.

“对了,道地的巴黎人。”

评价该例句:好评差评指正

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及前总统穆巴拉克可能被判死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le Parisien: Silvio Berlusconi n'est plus le président du Conseil italien.

法国《巴黎人报》讯:贝卢斯科尼现在已不再是意大利的总理了。

评价该例句:好评差评指正

Le Bassin Parisien, qui couvre plus du quart de la surface française, est la plus vaste région naturelle.

巴黎盆地占法国领土面积的1/4,是宽广的自区域。

评价该例句:好评差评指正

"Sarkozy pèsera ses mots", avertit le quotidien populaire Le Parisien, en décrivant la situation "dégradée comme jamais" des relations franco-chinoises.

读者众多的日报《巴黎人》提醒说:“萨科奇句斟字酌”,描述说,中法关系“前所未有的黯淡”。

评价该例句:好评差评指正

Si le Parisien leur jetait en souriant une dedaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tete d'un air d'incredulite.

如果巴黎人付之一笑,不屑地答道"是的",索缪人就会面面相觑,难以置信地摇摇脑袋。

评价该例句:好评差评指正

La plus importante de ces plaines est le Sillon Rhodainien qui constitue, du Bassin Parisien à la Méditérranée, une voie de passage très imprtante.

最主要的是罗纳山巴黎盆地到地中海形成了一条极为重要的通道。

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout simplement un Parisien, parvenu, contre vent et maree, a se faire un nom, et encore, un nom conteste, dans sa chere ville natale.

我只是一个巴黎人,我对抗着“狂风”和“海潮”,最终在自己亲爱的家乡留下名声,一个富有争议性的名声。

评价该例句:好评差评指正

Selon un article du « Parisien », cette vente aux enchères a été organisée pour commémorer la journée internationale contre la violence faite aux femmes du 25 novembre.

据《巴黎人报》报道,这场拍卖会是为纪念11月25日国际消除家庭暴力日而举办的。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille, qui a eu 13 ans au mois de juillet, s'est enfermée vers 15H00 dans la salle de bains, a précisé cette source, confirmant une information du Parisien.

一个年轻的小女孩,在7月的时候刚刚迎来了她的十三岁生日,在15点的时候把自己关在了浴室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul, capitulaire, capitulard, capitulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外 L'Étranger

Il avait soixante-quatre ans et il était Parisien.

他六十四岁,是

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En cause, une interview accordée par Nathalie Loiseau au Parisien.

是,纳塔莉·洛伊索接受的《》的采访。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais déjà il faut se poser la question de qui est Parisien ?

但首先要问自己一个问题,是谁?

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, à Saint-Pierre d’abord, et au Colisée ensuite, dit Albert en véritable Parisien.

“先到圣·彼得教堂,然后再到斗兽场。”阿尔贝回答。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我还忘了解放是一份大众纸, 主要登载社会杂闻。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Sylvie a mis à jour mon look Parisien.

希维尔让我看起来更像

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il va sans dire qu’on est moins difficile encore pour un étranger que pour un Parisien.

这些条件对外国和法国其实并没有区别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On n'a pas le temps, le Parisien n'a jamais le temps.

我们没有时间,总是没有时间。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et selon Le Parisien, c'est elle qui a inventé les stagiaires de 3e.

》,是她发明了九年级实习生。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vous faut dire adieu à mademoiselle Grandet, Eugénie sera pour le Parisien.

你休想葛朗台小姐了,欧也妮是给那个的喽。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于一组匿名经济学家的工作,《》给出了一些启发性的比较以此来证明。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland déclara : — Le meilleur, Monsieur, mais un Parisien enragé ; il ne quitte pas le boulevard.

“最好的朋友,先生,他可是一个迷,他总是逛大街。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Il y a plein de mots que moi, Parisien, je prononce pareil, mais que la plupart des Suisses prononcent différemment.

有很多词,作为的我,发音和大多数瑞士不同。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Si le Parisien leur jetait en souriant une dédaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tête d’un air d’incrédulité.

如果付之一笑,回答说是的,他们便把脑袋一侧,互相瞪着眼,满脸不相信的神气。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

De même, un Parisien qui conduit à la campagne il flippe !

同样,一个开车去乡下的也吓坏了!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Faut-il mettre Notre-Dame sous cloche ? s'interroge ce matin Le Parisien-Aujourd'hui en France.

圣母院应该被放在钟声下吗?今天早上在法国的 Le Parisien-Today 创造了奇迹。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Et ce matin de l'ascension, c'est le Parisien qui ramène le pape, en star.

今天早上的上升, 是谁带回了教皇, 作为一颗星星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le Parisien avait besoin d'avoir une viande locale.

Le Parisien 需要当地的肉类。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

A propos de guerre froide, le Parisien soulève un lièvre.

关于冷战,养了一只野兔。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Le Parisien dit les macroniens « paumés » de Bretagne.

》称马克龙在布列塔尼“迷失” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cappadocia, Capparaceae, Capparis, cappélénite, cappuccino, Capra, caprate, capre, câpre, capréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接