有奖纠错
| 划词

Le Groupe de travail n'a pas formulé de commentaires sur les alinéas q) ou r).

工作组未对第1(q)或(r)条草案发表评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Les assonances en a, avec beaucoup de r par surcroît.Comme toujours, cinq féminines et une masculine, qui terminera le poème.

112 –所以半谐音以a加上很多R, 如往常,五个阴性词和个阳性,来完成这首诗。

评价该例句:好评差评指正

68 r)]. De plus, l'UE a annoncé une initiative multilatérale destinée à soustraire désormais les PMA aux mesures antidumping.

此外,欧盟组织宣多边倡议以在与最不发达国家的关系上推动采用反倾销措施。

评价该例句:好评差评指正

I1 a essayésans succès divers remèdes contre la calvitie, et ne désespère pas encore de trouve r finalement le bon .

他试用了各种药物来治秃头, 但是总不见效, 但他并没有绝望, 总想有朝日找到有效的良药。

评价该例句:好评差评指正

Aux paragraphes 15 r) et 284, le Comité a recommandé à l'Administration de continuer à apporter des améliorations au système de contrôle du matériel.

在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取些措施来解决资产管理方面的不足之的同时,建议行政当局继续完善资产管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a pas l’habitude de voir les gens t ranquillement installés à boire en plein air , et les r ega rde avec étonnement .

他惊奇地注视着这些人,他看不惯人们安静地坐在外面喝饮料。

评价该例句:好评差评指正

1) 1er stade (de 0 1 mois) : L'enfant d veloppe l'exercise des r flexes. L'enfant n'a aucune r action suite la disparition d'un objet.

0到1各月的小孩还不能对物品的消失作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez voir dans votre chambre s’il y a d’autres messages sur votre r pondeur ?

您可以到房间再看下您的电话留言机能否有其它留言。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, les fonctionnaires se sont montrés prêts à coopérer, mais dans une affaire, l'Équipe spéciale a été contrainte d'invoquer la disposition 1.2 r).

在大多数情况下,工作人员了配合,但是有个案件特设工作组在理时不得不援引条例1.2(r)。

评价该例句:好评差评指正

Ce respect est d'autant plus important que tout fonctionnaire a le devoir de coopérer aux enquêtes, en vertu de l'article 1.2 r) du Statut du personnel.

鉴于如《工作人员条例》第1.2条(r)款所规定的,工作人员有义务同调查进行合作,这点就特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Les points suivants inscrits à l'ordre du jour seraient inclus dans le nouvel intitulé proposé : 56 m) et r), 65 c), k) et dd), 66 a) à f) et 67 a) à d).

将以下现有议程目并入这新提议的目:56(m)、56(r)、65(c)、65(k)、65(dd)、66、66(a-f)、67和67(a-d)。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 3 r) de la même résolution, il a également donné à la MINUL pour mandat d'aider le Gouvernement national de transition à rétablir une gestion appropriée des ressources naturelles.

另外,同决议第3(r)段还规定联利特派团协助全国过渡政府恢复对自然资源的适当管理。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait avec plaisir , car j'aime bien r ame r , mais il y a vraiment trop de bateaux sur l’eau , on doit pas ser son temp s’éviter les abortages .

很高兴, 因为我喜欢划船, 但是湖上的小船太多了, 划船的人还要特别小心, 以避免相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 b), 56 c), 56 h), 56 l), 56 m), 56 p) et 56 r) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程目56(b)、(c)、(h)、(l)、(m)、(p)和(r)分目的审议?

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets et d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères.

委员会在第10段(r)中,建议开发计划署确保所有目包含数量化和可衡量的业绩指标,并据这些标准来衡量目进展。

评价该例句:好评差评指正

Aucune proposition n'a été présentée et aucune mesure n'a été prise par la Commission au titre des alinéas a), b), p), r) et aa) du point 98 de l'ordre du jour.

在分98(a)、98(b)、98(p)、98(r)和98(aa)下,未提出任何提案,委员会也未采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 10 r), le Comité a recommandé au PNUD d'établir des indicateurs de résultats ou des objectifs quantifiables et mesurables pour tous les projets, d'évaluer les réalisations sur la base de ces critères et de veiller à ce que les bureaux de pays assurent régulièrement un suivi et une évaluation en se conformant aux directives du PNUD.

委员会在第10段(r)中建议开发计划署确保所有目包含数量化和可衡量的业绩指标,根据这些标准来衡量目进展,并保证国家办事按照开发计划署的准则进行定期监测和评估。

评价该例句:好评差评指正

Mme Fogante (Argentine) (parle en espagnol) : Ma délégation a demandé la parole au sujet du point 65 r) de l'ordre du jour, intitulé « Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massives », et au sujet du point 60 de l'ordre du jour, intitulé « Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale ».

福甘特女士(阿根廷)(以西班牙语发言):我国代表团现在要谈到题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的议程目65(r)以及题为“从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展”的议程目60。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo, kobe, kobéite, kobellite, kobokobite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On passe maintenant aux mots qui se terminent par a, i, r, e.

现在我们来看以a,i,r,e结尾的单词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Brillant vous vous rappelez il y a un a donc l'adverbe sera b r i a m e n.

Brilliant 你记 a 所以副词将是 br iamen。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a une petite subtilité avec les mots qui finissent en " eur" , e, u, r parce que si ce sont des mots, des noms qui correspondent à une personne, c'est masculin.

以“eur”,e,u,r结尾的单词有点微妙,因为如它们是对应于人的单词、名词,那就是阳性的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Dernier petit détail : ce qui est intéressant avec ce mot surf qui s'écrit s, u, r, f, c'est sa prononciation qui est tout à fait révélatrice d'un certain nombre d'anglicismes, parce qu'il y a des prononciations à la française qu'on emprunte à l'anglais.

最后细节:surf 这单词的有趣之处在于它的发音,它被写成 s、u、r、f, 它相当揭示了定数量的英国文化,因为有些法语发音是从英语借来的。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et puis le mot a eu également un sens historique tout à fait particulier, qu'on reconnait en général grâce à la majuscule : on parle de la Première Restauration avec un « r » majuscule, ou bien on parle de la Seconde Restauration.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite, kokkokonite, kokscharovite, koktaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接