有奖纠错
| 划词

La mi-2005 l'abattage un total de 800.

2005年年出栏共计800头。

评价该例句:好评差评指正

L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.

军队本身也卷入非法伐木活动。

评价该例句:好评差评指正

La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

在牛类的挤奶屠宰过程中也同样可以传染。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保护森林资源。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, la pauvreté est l'un des moteur de l'abattage.

自然而然地,贫穷是驱驶伐木的因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abattage aux alentours de Butembo, Beni, Boga et Mambassa est inquiétant.

布滕博、贝尼、博加曼巴萨周围地区的伐木速度人吃惊。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation et l'interdiction de l'abattage des arbres sont entrées en vigueur.

目前已执行了砍伐森林的合理化措

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre de grands morceaux de métal estampage mourir de conception et de production de produits d'abattage.

要承接金属冲压件的模具设计生产冲压产品的加工。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.

不可持续的做法非法伐木已经成为毁林的要因素。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de x % du niveau de l'abattage sauvage et autres activités forestières illégales.

将非法伐木与森林有关的非法活动的水平降低x%。

评价该例句:好评差评指正

Une coupe d'abattage annuelle a été autorisée dans une partie de la province de Ratanakiri.

政府已批准腊塔纳基里省一个林区的年度伐木量。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution s'explique par l'exploitation forestière menée sans discernement et par l'abattage illégal du bois.

森林减少的原因是,木材生意缺乏技术支持乱砍乱伐。

评价该例句:好评差评指正

Ap-marchandises des entreprises, les canards d'élevage, d'abattage, en baisse de la production, la transformation et de vente.

公司集商品鸭、野鸭养殖、屠宰,羽绒生产、加工、销售为一体。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2003, depuis le moule du logement, de production professionnelle d'une variété de matériel d'abattage.

本厂成立于2003年,自设模房,专业生产各种小五金冲压.五金连续模制造。

评价该例句:好评差评指正

On observe un écart important entre les volumes d'abattage et le taux de reproduction des forêts.

砍伐森林的程度森林再造的程度之间差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Le bois constituait la deuxième exportation, mais l'abattage illicite et la contrebande avaient accentué la déforestation.

木材是第二大出口商品,但是滥砍滥伐走私导致森林砍伐率上升。

评价该例句:好评差评指正

Ils appartenaient à la Couronne et leur abattage était soumis à des autorisations délivrées par le Gouverneur.

野牛是英国王室财产,宰杀野牛须持有总督签发的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les pratiques d'abattage posaient souvent des problèmes d'environnement, et les forêts primaires étaient transformées en forêts secondaires.

不过,伐木做法往往造成环境问题,使原生林转变成次生林。

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations comportent d'habitude deux éléments, certaines portant sur des animaux productifs et d'autres sur des animaux d'abattage.

此种牲畜家禽索赔损失通常含两部分,即生产用牲畜家禽用于宰杀的牲畜家禽。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les abattages effectués visaient uniquement à éclaircir les forêts afin qu'elles croissent dans de bonnes conditions.

在过去几年里,伐木作业要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié, lapiésation, lapillaire, lapilleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

C'est pourquoi, depuis cette année, la loi facilite l’abattage de loup dans les zones de protection des troupeaux.

因此,从今年开始,法律给予羊群保护区内的屠狼行为方便。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple : naissance en Italie, élevage et abattage en France.

例如,在意大利出生,在法国饲养和屠宰。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lorsqu’on parle d’information sur l’origine de la viande, on distingue trois phases : la naissance, l’élevage et l’abattage de l’animal.

当谈及到肉类的来源信息时,分为三阶段——动物的出生、饲养和屠宰。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : On a presque l'impression pardon que des conditions un peu déplorables d'abattage sapent tout le travail en amont sur l'élevage.

弗朗索瓦-·高德里:我们感到抱歉,屠宰条件有些恶劣,破坏了之前所有的饲养工

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà cinq jours que je me la foule, je puis bien le balancer… S’il me fiche un abattage, je l’envoie à Chaillot.

我已经卖了五天的命了,该是我消遣番的时候了… … 他敢骂我,我要他好瞧的!”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : Alors on va justement voir que vous-même à titre personnel vous développez une expérience passionnante concernant l'abattage des animaux.

弗朗索瓦-·高德里:因此我们看到您以人名义开展有关屠宰动物的有趣体验。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cent six ans d’abattage, les mioches après les vieux, pour le même patron : hein ? beaucoup de bourgeois n’auraient pas su dire si bien leur histoire !

子孙相继地为同老板挖了百零六年的煤。许多有钱人恐怕也不会把自己的身世叙述得这样清楚吧!嗯?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Avant de laisser les haveurs retourner à leur chantier d’abattage, l’ingénieur avait décidé que, pendant les cinq premiers jours, tous les hommes exécuteraient certains travaux de consolidation, d’une urgence absolue.

工程师决定所有的人在头五天里统统做些最紧迫的加固工,然后再回到各自的采掘面去干活。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était le premier ouvrier de rencontre qui s’acclimatait si promptement. Aussi, lorsque l’abattage pressait et qu’il ne voulait pas déranger un haveur, chargeait-il le jeune homme du boisage, certain de la propreté et de la solidité du travail.

这是他生平遇到的第这样快就适应了这里的环境的工人。因此,当采掘工紧张,马赫不愿抽下挖煤工去支坑木的时候,总是把这项活儿交给这年轻人,确信他定能支得牢固利落。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pourtant, victime d'abattages massifs, elle a été sauvée de justesse par la mobilisation de militants écologistes et par une décision de la Cour européenne de justice.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

L'abattage sélectif de 6000 canards dans cette ferme du Yorkshire de l'Est où un cas de grippe aviaire a été confirmé dimanche dernier a déjà commencé, d'après des responsables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laquage, laquais, laque, laqué, laquebleu, laquée, laquelle, laquer, laquet, laqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接