有奖纠错
| 划词

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科学院研究人员研制。

评价该例句:好评差评指正

Il est reçu à l'Académie française.

他被接纳为法兰西学士院院士。

评价该例句:好评差评指正

Il est élu en 1959 à l'Académie.

1959年,他被入选法兰西院士。

评价该例句:好评差评指正

L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.

法兰西学士院由黎塞留于1635年创

评价该例句:好评差评指正

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

年度省科学院科技荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne sont plus interdites des académies de formation des forces armées.

妇女不再被禁止参加军事院校的培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est organisé en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix, à New York.

研究金方案是与在纽约的国际和平学院合作举办的。

评价该例句:好评差评指正

Cette concentration relative en enseignement professionnel se manifeste de manière comparable dans les différentes académies.

通观各个教育当局,职业教育方面的类似集中显。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴黎)准成员。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学院(波哥大)现任成员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.

多次担任海牙国际法学院审计员。

评价该例句:好评差评指正

D'éminents spécialistes japonais ont également donné des conférences à l'Académie.

此外,日本的学者还在该学院授课。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie des sciences juridiques et politiques du Venezuela (Caracas).

委内瑞拉法律和政治科学院(加拉加斯)成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Académie envoie depuis quatre ans ses représentants à diverses réunions et manifestations.

过去四年,学会派代表参加各种会议和活动。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes occupant des postes à l'Académie finlandaise augmente également.

妇女在芬兰科学院任职的比例也正在增长。

评价该例句:好评差评指正

Une académie des arts destinée aux enfants fonctionne avec succès à Kiev.

另一个成功事例是基辅的儿童艺术学院。

评价该例句:好评差评指正

L'Académie Sahitya organise chaque année une « Semaine des belles lettres ».

Sahitya学院每年举行为期一周的“文学节”。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, tous les modules de l'Académie sont diffusés comme ressources éducatives ouvertes.

例如,所有培训单元均作为公开教学资源而发行。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie de droit et de sciences sociales de Cordoba (Argentine).

科尔多瓦法律和社会科学院(阿根廷)准成员。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达, 巴公, 巴哈马, 巴哈马沉积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.

巴斯德将他研究成果介绍给科学

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai étudié la peinture chinoise à l’Académie centrale des beaux-arts.

“国画,在中央美术学。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est parce que je suis trop content de rentrer à l'Académie.

我高兴是因为要回忍者学校了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.

在2002年,入选法国学士第34号座椅。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Oui, et un an après il commence à exposer à l’académie avec des aquarelles.

,一年后他开始用水彩画在学展出。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On a aussi une académie extraordinaire pour mettre en pratique avec des professeurs, etc.

我们同样还有一个,在可以和老师一起练习,等等。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est élu à l'Académie française, une institution qui réunit les meilleurs écrivains.

他入选法兰西学,这是一个汇集了最优秀作家组织。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qui travaille quand même pour l'Académie ?

“那不也是在为学工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On a aussi une académie fantastique pour mettre en pratique la langue avec des professeurs.

我们还有一个很棒可以和老师们一起练习法语

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle accepte un poste de professeur de peinture à l'Académie des Beaux-Arts.

次年,她接受了美术学绘画教授职位。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais qu’a donc à faire l’Académie française là-dedans ?

“但法兰四学跟这一切有什么关系呢?”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a 81 modules disponibles actuellement dans l'académie et on en ajoute un chaque mois.

目前学共有81个单元,每个月我们会补充一个单元。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Philippe : Oui, et toi tu finiras à l'Académie des sciences, c'est cela ?

会终于科学是吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, un poète du 17e siècle surnomme l'Académie Française… le " cordon bleu des beaux esprits."

例如,17世纪一位诗人将法兰西学形容为“伟大灵魂蓝带”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1759, les collections du médecin Sir Hans Sloane sont léguées à l'Académie Royale et présentées au public.

1759年,医生汉斯·斯隆爵士收藏品被捐赠给皇家学,并向公众展示。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au 17ème siècle, l’Académie française est fondée pour uniformiser la langue.

在17世纪,法兰西学成立并使语言标准化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, elle est élue à l'Académie française, la célèbre institution chargée de veiller sur la langue française.

次年,她入选法兰西学,这是负责监管法语著名机构。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais, madame, il est de l’Académie, répliqua le docteur d’un ton ironique.

“夫人,他可是位士,”大夫以嘲讽口吻反驳道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.

“但是出自这个学士人口中,什么也不应让我感到奇怪。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’imagine que vous n’apprenez pas le français pour réussir un test de grammaire ni pour entrer à l’Académie française.

我想,们学法语不是为了过语法考试,或者进入法兰西学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的, 巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接