Il est élu en 1959 à l'Académie.
1959年,他入选法兰西。
Il est reçu à l'Académie française.
他接纳为法兰西。
L'Académie française a été fondée par Richelieu en 1635.
法兰西由黎塞留于1635年创建。
Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.
九九年度省科科技荣誉奖。
Il est actuellement Président de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
奥马尔教授现在是国际宪法长。
Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.
材料由本公司聘请中国科研究人员研制。
Les femmes ne sont plus interdites des académies de formation des forces armées.
妇女不再禁止参加军事校的培训。
Cette manifestation a été organisée conjointement avec l'Académie mondiale pour la paix.
这项活动是同国际和平联合举办的。
Une étude sur ce sujet est en cours à l'Académie internationale d'astronautique.
国际宇宙航行科对这一问题的研究正在取得进展。
Les produits dérivés de la phase initiale de Beijing Académie de l'Agriculture et des Forêts.
产品技术初期来源于北京市农林科。
Cette concentration relative en enseignement professionnel se manifeste de manière comparable dans les différentes académies.
通教育当局,职业教育方面的类似集中都很明显。
Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).
国际比较法(巴黎)准成员。
Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).
哥伦比亚语文(波哥大)现任成员。
L'IAP est un réseau international d'académies des sciences.
国际问题科间委员会是由国的科组成的国际网络。
Elle a été approuvée par 68 académies des sciences.
已有68科批准了这项声明。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法审计员。
Membre de l'Académie des sciences juridiques et politiques du Venezuela (Caracas).
委内瑞拉法律和政治科(加拉加斯)成员。
Le centre de formation de Kalandia a été institué académie locale Cisco.
卡兰迪雅培训中心指定作为Cisco地方校。
Le pourcentage de femmes occupant des postes à l'Académie finlandaise augmente également.
妇女在芬兰科任职的比例也正在增长。
D'éminents spécialistes japonais ont également donné des conférences à l'Académie.
此外,日本的者还在该授课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.
巴斯德将他的研究成果介绍给科学院。
Bon, c'est ... je ne sais pas. - Écris à l'Académie française !
嗯,...我不知道,-信给法兰西学院!
Vous avez été élu a l'Académie française en 2002 au fauteuil 34.
在2002年,你入选法国学士院的第34号座椅。
Mais, madame, il est de l’Académie, répliqua le docteur d’un ton ironique.
“夫人,他可是位院士,”大夫以嘲讽的口吻反驳道。
C'est parce que je suis trop content de rentrer à l'Académie.
我高兴是因为要回者学校了。
Oui, et un an après il commence à exposer à l’académie avec des aquarelles.
是的,一年后他开始用水彩画在学院展出。
Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.
10月26日,巴斯德向科学院通报了约瑟夫•梅斯特的病例。
J’ai étudié la peinture chinoise à l’Académie centrale des beaux-arts.
“国画,在中央美术学院。”
Mais qu’a donc à faire l’Académie française là-dedans ?
“但法兰四学院跟这一切有什么关系?”
Et en plus, vous avez un accès à l'Académie ! Vraiment, cette Académie, c'est génial !
此外,你们还能进入学院!学院真的很棒!
Philippe : Oui, et toi tu finiras à l'Académie des sciences, c'est cela ?
是的,你会终于科学院是吗?
Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?
“从中央美院毕业?”
Désolé pour les puristes de l'Académie française.
法兰西学院的语言纯洁主义者们,我对此感到很抱歉。
– Vous travaillez à l'Académie des sciences, n'est-ce pas ?
“您在皇家科学院工作,对不对?”
Merci de ta confiance ; j'espère vraiment te retrouver dans l'académie Français Authentique.
感谢你的信任;我真心希望在地道法语学院见到你。
L'académie française, tu sais ce que c'est Noemi ?
你知道法兰西学院吗?Noemi?
Mais rien ne doit étonner de la part de cet homme d’académie.
“但是出自这个学士院的人口中,什么也不应让我感到奇怪。”
J’imagine que vous n’apprenez pas le français pour réussir un test de grammaire ni pour entrer à l’Académie française.
我想,你们学法语不是为了过语法考试,或者进入法兰西学院。
L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.
科学院因此议建立一个机构专门用于治疗狂犬病。
Et il est de l’Académie des sciences pour cela ?
“为了这些成绩,他成为科学院的院士了吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释