有奖纠错
| 划词

Cette assistance devrait être étendue à l'ajustement après l'accession.

这种帮助应扩大到包括加入后的调整。

评价该例句:好评差评指正

Israël attache une grande importance à l'accession des Palestiniens à la responsabilité.

以色列非常重视巴勒斯坦人承担责任。

评价该例句:好评差评指正

À cette étape, nous saluons l'accession de Cuba au Traité sur la non-prolifération.

在这里,我们要欢迎古巴加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

东帝汶自获得独立走过了漫长的道路。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous féliciter chaleureusement de votre accession à la présidence pour ce mois.

我热烈祝贺你担任安理会本月主席。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays africains subissent le fléau de la guerre depuis leur accession à l'indépendance.

许多非洲国家自独立以直饱受战争蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces cartes ont cependant été établies avant l'accession de Taylor au pouvoir.

不过,大部分地图都是在前泰勒时代绘制的。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance l'année dernière.

东帝汶自去年独立以起点出发走过了相当长的路程。

评价该例句:好评差评指正

On compte à ce jour 42 ratifications ou accessions.

迄今,已有四十二个 国家批准/加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite le Bélarus de son accession à la présidence.

我要祝贺白俄罗斯担任主席职。

评价该例句:好评差评指正

Les accessions récentes ont impliqué des engagements de libéralisation considérables.

最近几个国家加入世贸组织导致作出重大自由化承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'accession des femmes aux postes de décision est restée limitée.

妇女获得决策权仍受限。

评价该例句:好评差评指正

L'accession des PMA demeure une priorité pour les membres.

最不发达国家加入为成员仍是优先的事项。

评价该例句:好评差评指正

La lenteur du processus d'accession à l'OMC est préoccupante.

加入世界贸易组织的进程缓慢令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une trentaine de pays en voie d'accession.

大约有30个国家排队加入世贸组织。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le processus d'accession à l'Organisation devrait être facilité.

与此同时,要推动加入世界贸易组织的进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan prend des mesures sérieuses pour satisfaire les critères d'accession.

苏丹正在采取认真步骤以达到世贸组织的加入标准。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite la Bulgarie de son accession à la présidence du Conseil.

我祝贺保加利亚担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en outre faciliter le processus d'accession à l'OMC.

还必须放宽世贸组织的加入程序。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également féliciter le Timor-Leste de son accession à l'indépendance.

我还要祝贺东帝汶获得独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque, échinoderme, échinodermes, Echinodiscus, échinodore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听力 2018年6月合

Moins d’une semaine après son accession au pouvoir le nouveau premier ministre espagnol a nommé son gouvernement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合

Il s'agit du premier voyage de M. Xi en Amérique latine depuis son accession au poste de président en mars.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年4月合

C'est première élection présidentielle tenue dans le pays depuis l'accession du parti Baas au pouvoir en Syrie il y a un demi-siècle.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合

Les deux hommes sont accusés d’avoir comploté pour bloquer l’accession de MBS sur le trône.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年3月合

Le roi Abdallah d'Arabie saoudite a désigné son demi-frère, prochain prince héritier, lui ouvrant la voie à l'accession au trône à la tête du royaume.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La visite de 2 jours de Merkel survient alors que la Turquie est de plus en plus frustrée par la lenteur des procédures de son accession à l’UE.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Avant son arrivée, dimanche, Merkel a dit nir l’ouverture d’un nouveau chapitre dans ces discussions stagnantes, malgré son scepticisme sur l’accession au statut d’Etat membre de la Turquie.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年11月合

CP : Des scènes de liesses à Lima au Pérou après la démission du président par intérim Manuel Merino, cinq jours après son accession contestée à la présidence.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年10月合

Il est 5h08 à Tokyo. Le Japon va vivre ce mardi 22 octobre une cérémonie importante, la cérémonie d’accession au trône de l’empereur Naruhito. Les explications à Tokyo, Bruno Duval.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

M. Qasemi faisait référence au référendum que la région autonome kurde d'Irak souhaite organiser le 25 septembre prochain pour décider de son accession à l'indépendance.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年12月合

CP : Hun Sen dirige le royaume d'une main de fer depuis plus de 30 ans, mais il souhaite que l'accession au pouvoir de son fils, Hun Manet, passe par des élections.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

L'Ukraine cherchera aussi l'annulation des décisions du Parlement russe concernant l'accession de la Crimée et le déploiement des forces armées russes en Ukraine, a-t-il également indiqué.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ilker Basbug était l’accusé le plus important parmi les 250 personnes jugées, accusées d’avoir tenté de renverser le gouvernement du Premier ministre Recep Tayyip Erdogan, peu de temps après son accession au pouvoir en 2002.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Le fait qu'il y ait 2 candidats à l'extrême droite de l'échiquier fracasse le seuil de qualification. S'il est dans la zone des 15 %, il y a une possibilité pour J.-L.Mélenchon d'accession au 2d tour.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le prince charles baptisé un mois après sa naissance, se place en deuxième position de l'ordre d'accession au trône derrière sa mère, la princesse elizabeth et son grand père le roi george vi qui règne depuis 1936.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La vie d'héritier du prince de galles, aurait pu se limiter aux joies de la famille de longues années, l'ont séparé et le sépare peut-être encore d'une accession au trône.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月合

Dans le même temps, ce sondage de BVA Orange qui montre que la cote de popularité d'Emmanuel Macron a plongé de cinq points en août pour s'établir à 34 % de bonnes opinions C'est le plus bas depuis son accession à l'Élysée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée, échiquier, Echis, Echium, Echiurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接