有奖纠错
| 划词

L'État partie précise que muni d'une licence de pêche sportive de résident, l'auteur pourrait attraper et avoir chaque jour en sa possession: 6 dorés jaunes, 6 achigans à grande bouche, 6 grands brochets, 5 truites ou saumons, 1 maskinongé, 25 grands corégones et une quantité illimitée de perchaudes, mariganes, carpes, barbottes et barbues.

缔约国指出,凭居民体育鱼许可证,提交人可每和拥有:6暴眼鱼、6口鲈鱼、6北方梭子鱼、5鳟鱼或鲑鱼、1大梭鱼、25白鲑鱼和无限制鲈、刺盖太阳鱼、鲤鱼和鲶鱼。

评价该例句:好评差评指正

Il explique qu'il n'y a aucune limite au nombre de poissons qu'il peut attraper dans les eaux des réserves ou celles qui les jouxtent et que dans les eaux qui se trouvent au-delà de ce périmètre, lorsque la pêche est ouverte, il peut attraper des perchaudes et des mariganes en nombre illimité ainsi que 6 dorés jaunes, 6 achigans à grande bouche, 6 grands brochets, 5 truites ou saumons, 1 maskinongé et 25 grands corégones par jour.

缔约国解释,在保留地和临近保留地水域,提交人可不限数量地鱼,而且在开放季节期间,他可在保留地之外水域不受限制地鲈和盘鱼,以及每获6暴眼鱼、6鲈、6北方梭子鱼、5鳟鱼或鲑鱼、1大梭鱼和25白鲑鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待时而动, 待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接