有奖纠错
| 划词

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

的勇气受大家的赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Il a une admiration sans réserve pour son père.

毫无保留的崇拜的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

凭着优异的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的推崇。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语始是对己身无能为力的吐

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

无法充分表达的钦佩之情。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的切努力都是值得赞扬和感谢的。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

应得的钦佩、信任和全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受尊敬,对美国的敬佩只会增加。

评价该例句:好评差评指正

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,亲了亲,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望着父亲,钦佩不已。

评价该例句:好评差评指正

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en admiration devant lui.

很崇拜

评价该例句:好评差评指正

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

评价该例句:好评差评指正

Cela mérite notre appui et notre admiration.

它值得的支持和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de personnes devant lesquelles je suis en admiration comme devant lui.Juste Zidane et Sarkozy.

仰慕的人里没有几个能排在前面的,只有齐丹和萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使赢得了国际社会的赞赏和敬佩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je regardai mon oncle avec une certaine admiration.

我看着叔父,非常

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le soir, Monseigneur porta son admiration chez la marquise de Rubempré.

晚上,主教在德·普莱侯爵夫人处盛赞彼拉神甫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’en fallait pas tant pour porter au comble l’admiration de Julien.

其实用不着这么漂亮,也能让于连叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elles ne vous ont jamais inspiré de l'admiration ou de la curiosité ?

难道没有产生过一点敬畏和好奇?”

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec beaucoup d'admiration.

我看着你们,满怀羡慕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.

“先生,你们的反应真快。”一个旁观者敬地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.

不管怎样,我绝对尊重女人,女人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet fut également saisi d’admiration et ne parla plus de s’en aller.

普朗歇也不胜敬,再也不说要走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Chauvin signifie : qui a une admiration exagérée pour son pays.

非常倾慕自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là, on exprime l'admiration. Ah non ce n'est pas possible !

所以在这里,我们是表示欣赏。啊不,这是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si son travail suscite déjà l'admiration, il est encore à la recherche de l'invention de sa vie.

尽管的作品已经引起了人们的仍然在寻找人生中最重要的发明。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le Gascon est plein d’idées, dit Porthos avec admiration.

“这个加斯科尼人真会想问题。”波托斯赞赏地说。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On était en admiration devant lui.

我们当时对赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.

俄罗斯正处于一个崇拜古希腊的时代。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

Comme un témoignage d’admiration de ses travaux et de son génie.

作为的丰功伟绩和的天赋的见证。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean mit les deux flambeaux d’argent sur la cheminée où ils resplendirent, à la grande admiration de Toussaint.

冉阿让把一对闪烁发光的银烛台放在壁炉架上,杜桑看了十分羡慕。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il était à la hauteur de l'admiration que je lui portais.

没有辜负我对之情。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardais avec une admiration réelle cette salle si ingénieusement aménagée, et je ne pouvais en croire mes yeux.

我怀着由衷的羡慕观察着这间藏书室,这里的一切都是那样富有创意,使我几乎不能相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré la guerre qui les oppose, il se voue un profond respect et même une admiration sincère.

尽管们之间在打仗,但对萨拉丁怀有深深的敬意,甚至是由衷的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接