有奖纠错
| 划词

L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.

虹膜放而瞳孔收缩。

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位致的放的正像。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces centres sont actuellement agrandis et d'autres vont être mis en place.

几个这种安置区正在扩充,其他正在筹划中。

评价该例句:好评差评指正

Mais depuis, l'ONU s'est agrandie et son ordre du jour s'est beaucoup accru.

但是,自那时以,联合国扩了,并且其议程幅度增了。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé entre riches et pauvres s'agrandit.

富国与穷国之间的差距正在

评价该例句:好评差评指正

L'une des options consisterait à agrandir un bâtiment existant.

种创造回旋空间的办法是在现有楼房上增建楼房。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions nous agrandir.

〈口语〉 我们想住房换些。

评价该例句:好评差评指正

On encourage les jeunes femmes rurales à agrandir leur exploitation agricole.

鼓励年轻的农村妇女扩其农场。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.

其中有些地面站到扩展。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩

评价该例句:好评差评指正

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰停靠。

评价该例句:好评差评指正

Sept centres ont obtenu des financements extérieurs pour reconstruire ou agrandir leurs locaux.

有七个青年活动中心的重建扩建工作获了外部资助。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

经营扩,往往雇用更多当地人。

评价该例句:好评差评指正

Un amour positif vous agrandie votre vision du monde, telle une promenade dans une vaste plaine.

好的爱情使你的世界变广阔,如同在望无际的草原上漫步。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement s'engage à maintenir à disposition la plateforme logistique agrandie d'Entebbe.

乌干达政府承诺确保持续提供恩德培业已扩勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Il a agrandi sa société.

他发展壮了他的公司。

评价该例句:好评差评指正

Mais avec le temps, beaucoup de ces organes s'étaient agrandis et avaient acquis une certaine indépendance.

,其中许多机构扩规模,开始作为独立机构进行运作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'hôpital de Qalqiliya a été agrandi grâce à des fonds alloués pour des projets.

此外,还利用项目资金完成了卡勒基利亚医院的扩建工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également agrandi nos pâturages et nos élevages et accru nos capacités de pêche.

我们还发展了农业、畜牧业和渔业能力。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux logistiques ont commencé pour agrandir les camps existants et en construire de nouveaux.

已开展创造有利条件的工作,扩建现有营地并建造新的营地。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


lit(h)uanien, litage, litanie, lit-cage, litchfieldite, litchi, liteau, litée, liter, litergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.

他开始查看哪张值得放大洗成照片。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

Comme ça, on pourra agrandir la terrasse...

就这样,我们可以扩建露台。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Mme Lepic : Il paraît qu’ils agrandissent la mairie. Comme si c’était nécessaire !

像他们正在扩大市政厅。像有必要一样!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

53.Et nous agrandirons encore le bâtiment industriel l'année prochaine.

53.我们明年还准备继续扩建

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

II y a longtemps qu'on voulait agrandir la terrasse.

我们想扩建露台很久了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses deux yeux s’agrandissaient de la clarté fière qui était dedans.

他内心骄傲的光芒使他的眼睛大而有神。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, là, on va agrandir l'œil, mais on va le refermer après.

所以我们要瞪大眼睛,但是之后我们要闭上眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

B Moi, j'aimerais bien agrandir le salon ; je le trouve trop petit.

B我啊,我挺想扩大客厅,我觉得它太小了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les yeux de la mère s'agrandirent, mais elle ne parlait toujours pas.

那位母亲的眼睛睁得更大了,但她仍旧不言不语。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne pouvons-nous l’agrandir, la creuser, y pratiquer des ouvertures pour le jour et l’air ?

“我们不能把它扩大一些,凿得更深一点,再开几个窟和通风吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu vois, une langue, c'est vivant, s'agrandit tout le temps !

你看,一门语言,应该是有生命力且不断发展的!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! oh ! murmurait le garçon Charles, émerveillé, les yeux agrandis.

“哦!哦!”看得起劲的伙计查理瞪圆了眼睛,低声沉吟。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ainsi, dans sa mémoire de travail, il peut modifier, agrandir et renforcer ses connaissances du pliage.

这样,在他的短暂记忆中,他可以更改,拓展,加强他对折纸的认知。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 6: assure-toi que les tiges tournent bien. Sinon, agrandis légèrement les trous.

确保杆子转动良。如果没有,就把孔稍微放大。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.

她的爱情也随着空间而扩大了,把一片热热闹闹、模模糊糊、越来越高的喧哗声也吸收进去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après avoir disparu, le loup est revenu dans les années 90, et ne cesse d'agrandir son territoire.

狼曾消失过一段时间,90年代时又回来了并且不断扩大自己的领地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce symbole de la Belgique a été modelé sur une particule de fer agrandie 165 milliards de fois!

比利时的这个标志是以一个放大了1650亿倍的铁粒子为模型的!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au fur et à mesure qu’ils agrandissaient l’image de la zone, elle prenait l’intégralité de l’écran.

那片区域被连续放大,直到那个东西占满了整个屏幕。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lors du choléra, pour l’agrandir, on a abattu un pan de mur et acheté trois acres de terre à côté .

在霍乱流行时期,为了扩大墓地,还推倒了一堵后墙,买下了墙外的三亩土地。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Général, regardez bien. Est-ce que vous arrivez à les voir ? lança Ringer à Fitzgerald en pointant l'image agrandie sur l'écran.

“将军,您仔细看看,能不能发现什么?”林格指着屏幕上放大后的图像对斐兹罗说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère, lithiolite, lithionite, lithiophilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接