有奖纠错
| 划词

Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.

应予训练人包括程师、农艺师、技术人员、大学生和农场主。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, ils ne sont pas facilement accessibles aux agronomes, aux agents de vulgarisation et aux praticiens du développement.

于是,这种知识就不容易为农业研究人员、作者和发展作人员所了解。

评价该例句:好评差评指正

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶、养犊、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

评价该例句:好评差评指正

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

本苗圃拥有多名具有多年实践经验园艺师及农艺师,并具有丰富客户服务经验。

评价该例句:好评差评指正

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有现场专家组(农艺学家、兽医、经济学家、社会学家、农业专家、森林程师、心理学家、行政管理人员等)。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.

目前,拥有股份成员7 名,从业人员58名,其中:高级农艺师1名、从业药师4名、中药师3名。

评价该例句:好评差评指正

Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).

这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木程师、水文学家以及行政官员)之间沟通困难。

评价该例句:好评差评指正

Sa formation d'ingénieur agronome lui avait donné l'idée qu'en art comme en science, il y a progrès, et que les vérités neuves s'imposent en rendant caduques les anciennes.

农业程学教育使得他认为,艺术就像科学一样,存在着进步,即物总会强迫旧物失效。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).

农村就业妇女多半为教师、医务作者、会计、经济师、缝纫人以及从纯农业性质职业——挤奶员、农艺师、兽医等。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement envisage par ailleurs d'affecter certaines terres à l'agriculture, de doter ces zones des infrastructures nécessaires, de contribuer à leur amélioration et de travailler avec des institutions donatrices internationales pour offrir les services d'un agronome à plein temps.

政府计划指定供农业开发土地,为这些地区提供基础设施,协助其改进,并与国际捐助机构合作提供一名专职农学家服务。

评价该例句:好评差评指正

Repenser la formation des agronomes et la communication en vue de servir les petits exploitants agricoles et les pauvres des zones rurales par une conception cohérente du développement rural, comprenant une approche agroécologique des systèmes d'agriculture et d'aménagement du territoire.

采取农村发展综合办法,包括以农业生态方式对待耕作制度和地貌景观做法,以便改革对农业和传播专业人员培训、为小农和农村穷人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, par exemple, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique a été lancée en vue de former de jeunes agronomes et d'améliorer les variétés de cultures, ce qui a permis de mettre au point plusieurs variétés améliorées et de les commercialiser.

如非洲启动非洲绿色革命联盟,培训农业科学家,并改良作物品种,促进若干改良作物品种开发和商业化。

评价该例句:好评差评指正

Il faut augmenter les capacités individuelles et les connaissances des gestionnaires de l'eau et des ingénieurs agronomes, mais aussi sauvegarder le savoir des institutions et contribuer au renforcement des capacités institutionnelles pour disposer d'institutions compétentes capables de gérer les terres et l'eau de manière durable.

重要是,不要只顾培养个人能力,或者只提高一个个用水管理员或农业程师知识,而且还要将这些个人知识留在其各自机构里面,从而对其机构能力发展作出贡献,并进而对建立能够胜任于可持续土地和用水管理机构作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Des pêcheurs susceptibles de témoigner auprès de la Commission ont été approchés par M. Philippe Adahoumehé, ingénieur agronome de son état, travaillant pour une ONG domiciliée à Comé au Bénin, qui les a dissuadés -- par la corruption (distribution d'argent) ou la menace -- de collaborer avec la Commission.

一名为设在贝宁、科美非政府组织农业经济学家菲力普·阿达霍美赫先生找了一些可能会向委员会作证渔民,通过贿赂(金钱)或威胁阻止他们与委员会合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a continué à fournir une assistance technique directe et indirecte pour renforcer à la fois le secrétariat du NEPAD et la Commission de l'Union africaine, notamment en fournissant les services d'agronomes hors classe, d'administrateurs auxiliaires et de consultants à court terme pour aider à réaliser le programme de travail du Programme intégré pour le développement de l'agriculture en Afrique.

联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续提供直接和间接技术援助,以加强伙伴关系秘书处和非洲联盟委员会,包括提供高级农业顾问、初级专业人员和短期咨询人,以帮助进非洲农业发展综合方案计划。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a collaboré avec la FAO à la formation de 15 scientifiques de l'Association des chercheurs agronomes des pays de l'Afrique de l'Est et du Centre aux aspects techniques de la conservation des ressources zoogénétiques et, avec l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI), à la formation de quelque 55 participants à divers aspects de la conservation et de l'utilisation des ressources phytogénétiques dans les pays de l'Afrique subsaharienne.

国际植物遗传资源研究所(植物资源研究所)还为大约55名参加者提供了培训;培训科目包括在撒哈拉以南非洲地区实行植物遗传资源保护和使用所涉及问题。

评价该例句:好评差评指正

11.4 Il convient que les États apportent leur soutien à l'enseignement supérieur en appuyant, dans les pays en développement, les universités et les facultés techniques axées sur l'agriculture et les disciplines apparentées, ainsi que l'économie, en les aidant à remplir leurs fonctions d'enseignement et de recherche, et en amenant les universités de tous les pays à former, au niveau du deuxième et du troisième cycle universitaire, des agronomes, des scientifiques et des entrepreneurs originaires de pays en développement.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国家农业学科和企业大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界大学在本科和研究生两级培训发展中国家农业作者、科学家和实业家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir, échandole, échange, échangeable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

破碎的护身符 Le Talisman brisé

Dirigé par le Professeur Omar Sékou, le grand agronome généticien ?

由伟大的学家和遗传学家奥马尔-塞库教授领导的?

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En 2009, cet agronome, passionné par l’économie circulaire, décide de valoriser ce sous-produit qui n’intéresse personne.

2009年,这位热衷于循环经济的学家,决定二次利用这种无人问津的副产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

A ses côtés, ce jeune ingénieur agronome.

他身边,这位年轻的业工程师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

C'est la mission de cet ingénieur agronome.

这是这位业工程师的使命。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年

Et voici l’homme qui achète ces graines, Gildas Zodomé, agronome de profession.

这是购买这些种子的人,吉尔达斯·佐多梅,位职业学家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

En travaillant avec des ingénieurs agronomes, on a trouvé une protéine très proche de l'albumine.

通过与业工程师作,我们发现了种非常接近白蛋白的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Journaliste Radio : Rappel de l’information principale : à Gorom-Gorom, le chercheur agronome Sékou Omar reste introuvable depuis son enlèvement mercredi.

提醒主要新闻:戈罗-戈罗业研究员塞库-奥马尔自周三被绑架后直未被发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Cet agronome a trouvé des documents laissés par les Russes, qui indiquaient la localisation de centaines de mines.

这位学家找到了俄国人留下的文件,上面标明了数百个地雷的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Ce jardinier agronome de génie expérimente ici des techniques de cultures qui vont faire sensation dans toute l'Europe.

这位天才学家园丁正这里试验种植技术,这将引起整个欧洲的轰动。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Pour retenir l’eau à leurs racines, cet agronome a secrètement mis au point il y a vingt-trois ans un hydrorétenteur révolutionnaire unique au monde.

为了将水分保留植物的根中,这位业学家二十年前秘密调制了种世上独无二的、创新性的保水剂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

Diplômé de sciences économiques et ingénieur agronome, il connait enfin les réalités des régions de l’intérieur… dont le désenclavement est un autre défi de ce quinquennat.

他毕业于经济学和业工程师专业,终于了解了内陆地区的现实......其开放是这个五年任期的另个挑战。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

C'est en lisant ce rapport que ce jeune entrepreneur décide de recruter un docteur en biologie et un ingénieur agronome pour relever le défi en Europe.

正是阅读了这份报告之后,这位年轻的企业家决定招募名生物学博士和业工程师来迎接欧洲的挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Fins céramistes, grands astronomes et ingénieurs agronomes expérimentés, les Incas et leurs prouesses architecturales continuent de faire rêver des millions de touristes chaque année, comme cette famille venue de France.

- 优秀的陶艺家、伟大的天文学家和经验丰富的业工程师,印加人和他们的建筑实力每年继续激励着数百万游客,就像这个来自法国的家庭样。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月

Ce séminaire doit durer 2 jours. Les agronomes et les experts en matière d'agriculture vont procéder à des échanges au niveau de la plantation, de l'élevage, de la sylviculture ainsi que des émissions de gaz à effet de serre.

本次研讨会预计持续2天。艺家和业专家。

评价该例句:好评差评指正
Objectif 1 – S'identifier et identifier des personnes

J – Richard et Lilianne Plamondon. Lui, il est agronome, au ministère de

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Les 2 agronomes disposent de 95 stations météorologiques réparties dans toute la région Sud pour établir ce constat.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir, échaudure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接