有奖纠错
| 划词

Si je dois alerter la police, quel numéro devrai-je faire?

如果我要报,应该拨哪个

评价该例句:好评差评指正

La police aurait été alertée vers 17 heures.

察是下午5点接到情报的。

评价该例句:好评差评指正

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到核放射性泄漏的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le maire et la police locale alertés de ces violences auraient refusé d'intervenir.

据称市长和地方察虽获悉这些暴力事件,但拒绝进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces derniers, les organismes compétents et les organisations non gouvernementales seraient alertés et consultés.

对于此类案件,将提请主管机构和非政府组织注意,并请它们提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Un passant, constatant la présence du bambin inanimé dans le véhicule, a alerté les secours.

一位路人见到车中男孩毫无生气,随即报

评价该例句:好评差评指正

Alerte : encore trop de neuro-toxiques dans les jouets !

玩具里依然存在过多危害神经的有物!

评价该例句:好评差评指正

Les femmes victimes de violence alertent davantage la police.

更多的遭受暴力的妇女报了

评价该例句:好评差评指正

La police alertée aurait refusé de protéger les Témoins de Jéhovah.

察接到报告,但据说拒绝保护那些耶和华见证会信徒,据说有15名信徒被送进了医院。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续监测使疾病的早期预可能。

评价该例句:好评差评指正

La France souhaite alerter le Conseil sur la situation dramatique actuellement à Conakry.

法国要提请安理会注意目前在科纳克里发生的悲惨局势。

评价该例句:好评差评指正

Informer et alerter le Conseil de sécurité et la communauté internationale dans son ensemble.

通知和提请安全理事会和广大国际社会注意。

评价该例句:好评差评指正

Six journalistes ont été arrêtés et gardés au secret pour avoir alerté l'opinion sur cette affaire.

报道这次事件,被单独拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Au Guyana, quels sont les organes chargés d'alerter ou d'informer rapidement les autres États?

圭亚那负责向其他国家提供预和信息的机构是什么?

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été alertée par des voisins qui avaient assisté à l'arrestation.

提交人从目睹逮捕过程的邻居处得到消息。

评价该例句:好评差评指正

Ben-Ami, qui n'a pas été blessé, a réussi à s'échapper et à alerter les autorités.

Ben-Ami没有受伤,他设法逃脱并向当局求救。

评价该例句:好评差评指正

La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.

得到报的民众火速赶到,不顾治安卫队到场,仍扔石块打他。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un message d'intégrité qui alertera l'utilisateur des erreurs de signal, Galileo affichera une meilleure fiabilité.

在信出现错误时借助于数据完整性信息来提示用户,使得伽利略系统具有更高的可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Et on peut trouver de temps en temps des panneaux pour alerter du danger à côté de la route.

在公路两边也不时有类似的示牌。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les institutions qui, en République démocratique populaire lao, sont chargées d'alerter les autres États?

* 老挝人民民主共和国境内有哪些机构负责向其他国家发出早期预

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打道, 打道回府, 打稻子, 打得鼻青脸肿, 打得粉碎的瓶子, 打得很好的一球, 打得很松的结, 打得火热, 打的, 打敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.

最后,我立刻通知了警察局。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Alerte ! cria Marius du haut de la barricade.

“注意!”马吕斯在街垒上面喊。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

救生员有电影malibu中警报员。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains symptômes peuvent alerter sur la présence d’une possible grossesse môlaire.

某些症状是可能出现葡萄胎提醒。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il voudrait crier, alerter son camarade.

他想尖叫,提醒他同伴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂在世界上许多地方都濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里痛苦一幕目击者报了警。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

D’autres signes peuvent encore alerter. C’est le cas du saignement ou de l’écoulement du mamelon.

其他迹象仍然可以提醒患病可能。这是头出血或分泌物情况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.

他们会及时提醒奥地利军队反击土耳其人进攻。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le monde crie : " Alerte au coronavirus ! " ! J'ai le droit d'avoir peur !

“冠状病毒警报!”! 我有权害怕!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont alors le temps de sortir de leur logement et d’alerter immédiatement les pompiers en composant le 18.

于是,居民就有时间逃出住宅并且迅速拨18号向消防员报警。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des voisins, alertés par la dispute, sortirent la tête de leurs appartements pour voir ce qui se passait sur le palier.

这争吵引得邻居,探出头来,想看看出了什么事。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Policier 2 : Bon. D’accord : à 22 heures précises, on y va. Kwamé, va alerter le Professeur Omar !

:22: 00整我们就去。克瓦里,去提醒奥马尔教授!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pour ne pas alerter les Américains.

“因为我不想惊动美国人。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout le monde avait été alerté.

所有人都得到了这个警报。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Depuis quelques années, les scientifiques ont commencé à alerter la population sur les dangers de la cuisson des aliments à haute température.

在过去几年中,科学家已经开始提醒人们注意高温烹饪食物危险。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Le but des créateurs de ce logiciel est d'alerter sur les nouvelles techniques développées par les pirates informatiques.

这种软件发明者目是用来警报那些网上黑客发明新科技。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’en profite pour mettre de l’ordre. J’ai entendu du bruit dans l’arrière-boutiqu, c’est ce qui m’a alerté. J’y suis allé.

我用这时间来整理店铺。我听见了店堂后间里有声音,它使我警觉起来。我就走了过去。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Tout commence en 2016, quand un habitant de la ville de St Omer est alerté par des miaulements de détresse provenant d'un logement inhabité depuis des mois.

一切从2016年说起,圣马尔一个居民听到了凄惨猫叫声,是从一个数月无人居住房子中传出来

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre second outil, c'est la stratégie « tester, alerter, protéger, soigner » que nous sommes en train de réorganiser pour la rendre beaucoup plus efficace.

我们第二个工具是“检测、警告、保护、治疗”战略,我们正在重新设计该战略,以使其更加有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打电话给某人, 打电脑, 打吊针, 打掉, 打掉骄气, 打掉某人的傲气, 打掉某人的骄气, 打叠, 打顶, 打定主意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接