有奖纠错
| 划词

As-tu amené les skis ?

你带了滑雪板吗?

评价该例句:好评差评指正

Même si poches vides, mais aussi d'amener un certain sentiment de fiabilité.

即便口袋空着,也能带来某种可靠感。

评价该例句:好评差评指正

M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.

这人对爵先生要我给您送来这辆敞蓬四轮马车。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使们来操纵画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!

人们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la bonne foi, dans l'espoir d'amener les clients frais et délicieux aliments.

我们本着诚信原则,希望为广大客户带去新鲜美味的食品。

评价该例句:好评差评指正

Amène un parapluie la prochaine fois !

你要拿把雨伞!

评价该例句:好评差评指正

Veux-tu amener un guide de voyage ?

你要带一个旅游指南吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

的疏忽造成了严重的果。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了一场重大的改革。

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous nous amener une carafe d’eau chaude ?

能给我送壶热水吗?

评价该例句:好评差评指正

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

带我们参观了一座富丽堂皇的宫殿。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.

超速驶和驶造成众多事故。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

我们把非洲带到安理会来了。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将们送上国际空间站。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional.

合作也在区域一级带来了积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.

四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。

评价该例句:好评差评指正

Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.

此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是实现梦想的希望很小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.

您有时也要负责组织面试新员工。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Wouhaw... - OK, t'avais pas envie de l'amener ?

哇... ... - 好吧,你不想去吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.

你以为宇智波斑死了,但这仅仅是你以为。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?

教师们会合作共同参与项目吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ah ! mais voilà une nouvelle recrue et qui lui en amènera d’autres.

“啊!这可是位新成员,她会领些别人去。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.

因此,一位美国药剂师John Pemberton知道了酒配方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Oh, Hagrid, pourquoi l'avez-vous amené, s'il ne voulait pas venir ?

“哦,海格,既然他不想来,你为什么还要他回来呢?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .

机器人执行任务程中,将会见到许多其他猩猩。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现象增加,灌溉频率可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je crois que je leur ai amené la douceur qu'il leur manque avec Philippe.

我觉得我给他们来了他们和菲利普一起时所缺少温柔。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以这就是导致北美失守所有程。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

他把沙丁鱼从萨菲运到萨布工厂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Javert se levait au moment où l’exprès lui remit l’ordre d’arrestation et le mandat d’amener.

沙威正起床,专差便已把逮捕状和传票交给了他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vais m’en occuper. On te l’amènera.

我去想办法,会有人送她来

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai mis un an d'espoir, et surtout de désespoirs, à l'amener à s'intéresser à moi.

我用了一年时间来给自己希望,来使他对我感兴趣,最终却发现这不是失望。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Super ! Ça va nous amener un monde fou.

L : 太棒了!这会给我们来数不清人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Peu à peu, le patient est amené à reprendre une alimentation normale.

逐渐地,使患者恢复正常饮食。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs œuvres lui amèneront du public.

费尔南德夫人让他们参加排练,希望通他们作品达到宣传效果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.

尘世被视为朝圣,一系列导致救赎考验。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.

“审判长说,“被告。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定亲, 定情, 定晴, 定晴细看, 定然, 定日镜, 定日子, 定容过程, 定深器, 定神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接