Nous sommes désolés, mais nous ne le gardons que sur notre disque, en cas des virus.
恐怕我只能存在我的磁盘上,以防有病毒。
Nous sommes désolés, mais nous ne le gardons que sur notre disque, en cas des virus.
恐怕我只能存在我的磁盘上,以防有病毒。
Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.
我仰望星空,脚踏实地。
Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他可不会相信。咱保密吧,这是我的秘密。
Mais comment gardons-nous ces filles à l'école?
但我如何能使这呆在学校?
Nous gardons une fidélité absolue à l'égard de l'ONU.
我依然充分致力于联合国。
Nous gardons le meilleur souvenir de votre récente visite au Bangladesh.
我非常温暖地回顾你最近对我国进行的成功访问。
Nous gardons encore 135 d'entre eux qui attendent une décision.
我仍继续拘留着135人,他正等待着决定。
Nous gardons bien entendu espoir que cette situation ne verra pas le jour.
当然,我依然希望这样一种局面不会发生。
Gardons cette pensée à l'esprit au moment d'aborder la tâche qui nous attend.
让我在着手完成面前的任务时想到这一点。
Nous gardons bon espoir que ces engagements seront mis en œuvre avec la célérité requise.
我依然满怀希望,这承诺将尽快兑现。
Espérons qu'il sera fait table rase du scepticisme passé et gardons espoir pour la Somalie.
我希望以往的怀将会消失,并让我坚持对索马里怀有的希望。
Gardons à l'esprit que l'Organisation nous appartient à nous tous, mais à personne en particulier.
我不要忘记,本组织属于我所有人,并不属于某一个人。
Gardons nous par ailleurs de négliger le risque imminent d'une pénurie d'eau à l'échelle mondiale.
我还必须应对迫在眉睫的全球水资源短缺危机。
La vie y a apporté des ajustements mais, je le répète, nous gardons le même cap.
新情况要求我作出调整,但我要强调的是我坚定不移。
Nous gardons espoir qu'elles apporteront des réponses définitives quant aux doutes ou soupçons portant sur ce sujet.
我仍然希望,它能够为有关该问题的怀和猜提供明确的答案。
Mais gardons-nous de prendre l'élargissement du Conseil de sécurité, ou tout autre changement institutionnel, pour une panacée.
然而,我不应把扩大安全理事会或其他体制改革视为灵丹妙药。
Gardons toujours à l'esprit les mots qui apparaissent dans le Préambule de la Charte : « Nous, les peuples ».
我始终要记住《宪章》序言中“我……人民”几个字。
Nous gardons à l'esprit qu'au Sommet récent, il a été demandé au Conseil de rationaliser la procédure de présentation des rapports.
我知道最近的首脑会议呼吁安理会考虑精简报告程序。
Gardons la Journée internationale de la paix à l'esprit non seulement aujourd'hui mais aussi dans les jours, mois et années à venir.
让我在今天,在今后的每一天、每个月和每一年,都铭记国际和平日。
Nous gardons l'espoir que la poursuite de ces efforts amènera une meilleure compréhension de l'oeuvre du Tribunal international à travers la région.
我仍然希望,继续这努力将导致在整个区域人更好地理解法庭的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。