有奖纠错
| 划词

En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.

特别是面对面回顾式采访被视为收集低识字率口数据的最佳方法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a comporté des risques pour la santé de l'intéressé, en particulier en raison du manquement à procéder préalablement à une anamnèse adéquate.

此外,程序导致申请方面的风险,且不说未事先获取恰当的病历。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce même rapport, même si l'auteur ne souffrait pas alors de troubles post-traumatiques, l'anamnèse donnait à penser qu'il en avait probablement souffert dans le passé et avait réussi à développer des réactions efficaces pour les surmonter.

该报告还指出,尽管撰文当时没有出现创伤后抑郁综合症,但既往病历表明,过去他很可能患有综合症,但有了一有效的方法来应付症状。

评价该例句:好评差评指正

Deux types d'information peuvent être obtenus à partir de ces dossiers : a) des informations produites par les rapports des établissements sanitaires, telles que la consommation de médicaments et de fournitures, les lits d'hôpital, la durée moyenne du séjour; et b) l'information provenant du dossier médical des patients, telle que le diagnostic, l'anamnèse, les opérations et traitements, et la survie.

些记录中可以生成两类信息:(a) 从保设施报告生成的信息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病特征、治疗措施和存活情况等个记录生成的信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接