L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在资本的竞争对于社会溃后,凯恩斯对资本的这种评价仍有其现实意。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在资本的竞争对于社会溃后,凯恩斯对资本的这种评价仍有其现实意。
C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.
这是一个理想的凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利反应迟缓。
Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.
当布雷顿森林机构建立时,景是促进高就业的凯恩斯供应管理理论。
Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.
这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论张强有力的政治权力作为对经济发展的一种刺激。
Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.
基金组织和世界银行离了它们的最初目的之——即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。
La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.
凯恩斯认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。