有奖纠错
| 划词

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

所付预付款金额根据以往支出模式而定。

评价该例句:好评差评指正

L'étude s'inspirera des conclusions des évaluations conduites antérieurement.

研究报告将吸收迄今为止进行的评估/评价取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin sera libre.

根据早作出的决定,投票没有

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la décision prise antérieurement, le scrutin sera libre.

根据早作出的决定,这次投票将为投票。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin est libre.

根据先前作出的决定,投票为非性。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué antérieurement, tous les États ont présenté leur premier rapport.

如上所述,所有国家均提交了第一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs une possibilité de restitution de cotisations remboursées antérieurement est prévue.

但需要注意的是,按目前的法律规定,养老保险费还不能报销,至少不满65岁的人不行。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la décision prise antérieurement, ce deuxième scrutin est libre.

根据先前作出的决定,第二轮投票将

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est-il produit antérieurement dans le système des Nations Unies?

这种情况以前在联合国系统是否发生过?

评价该例句:好评差评指正

Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.

Fuggiu先生曾对指控他的罪行认罪。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs avaient été antérieurement reconnus coupables à plusieurs reprises d'actes de violence.

撰文人此前曾多次被裁定犯有暴力罪行。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été implantés en violation de plans d'occupation des sols arrêtés antérieurement.

法律顾问确定,在66个前哨中,有21个是绝对违法的。

评价该例句:好评差评指正

61 Le Bureau des affaires interorganisations figurait antérieurement à la section Direction exécutive et administration.

61 机构间事务处列于行政领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.

案文尽可能借用联合国大会曾采用的措词。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la mise en œuvre des recommandations formulées antérieurement a été passée en revue.

此外,还审查了以前建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.

黎巴嫩领队经接管了11个前叙利亚驻地。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.

第二,联合国可接管原先由一个区域组织主管的特派团。

评价该例句:好评差评指正

Mais un État pouvait avoir de bonnes raisons de vouloir modifier une réserve faite antérieurement.

不过,一个国家想修改先前的保留,可能有其正当理由。

评价该例句:好评差评指正

La Convention n'aborde pas non plus la question des mines qui avaient été posées antérieurement.

《公约》也未解决以前埋设的地雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que cette conclusion cadre avec celles qu'il a formulées antérieurement.

小组注意到,此项结论与小组以前的结论一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise, louise-bonne, Louisette, louisiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Y avaient-ils antérieurement opéré quelque descente, ce qui aurait expliqué certaines particularités restées inexplicables jusqu’alors ?

岛上去发些不能理解的怪事,能不能说明他们曾经侵占个地方呢?

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces deux hommes s’entretinrent rapidement dans leur incompréhensible langage, et soit que le second eût été antérieurement prévenu, soit qu’il trouvât le projet praticable, il ne laissa voir aucune surprise.

人用那不可懂的语言,迅速地谈了下,或者船副预先就得了通知,或者他计划可以实行,他点也不使人出有惊异的表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Une autre source avait antérieurement fait état de dix blessés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le centre avait mesuré antérieurement ce séisme à une magnitude de 7,5 degrés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Luis Suarez paye peut être, aussi... le fait qu'il a déjà commis le même geste antérieurement.

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Pour avoir eu ce que j'ai eu, il a fallu que quelque chose, antérieurement, se soit passé d'une façon assez tragique dans la boîte de mon cerveau.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et le postulat est également le fait que les règles d'indemnisation, telles qu'elles étaient conçues, telles qu'elles étaient appliquées antérieurement, favoriser plutôt de la part des différents acteurs, c'est employeur comme salarié.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote, lourd, Lourdais, lourdaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接