Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.
委示关注
文化生产实行的检
制度。
Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.
委示关注
文化生产实行的检
制度。
Le Département a fait savoir qu'il n'a pu mener à bien les inspections faute de ressources.
该部示,由于缺少资源,无法进行这种检
。
Les Inspecteurs tiennent à remercier tous ceux qui ont apporté leur concours à l'établissement du rapport.
检专
希望
所有为本报告做出贡献的人
示感谢。
Les organisations ont entériné ce point de vue dans leurs réponses au rapport du Corps commun d'inspection.
针联合检
的报告,各
织
这一观点
示赞同。
La réorganisation alors décidé a été immédiatement appliquée et le Corps commun d'inspection s'en est félicité.
因此决定的改工作立即得到执行,联合检
此
示满意。
Les organisations ont entériné ce point de vue dans leurs réponses au rapport du Corps commun d'inspection.
针联合检
的报告,各
织
这一观点
示赞同。
En outre, la Procureur a annoncé son intention d'exercer à l'avenir des poursuites contre 136 nouvelles personnes.
此外,检官已经
示宣布
打算办理的涉及136名被告的将来案件量。
Le Comité est gravement préoccupé par la censure officielle exercée contre les médias et les œuvres littéraires et artistiques.
于新闻媒介以及文学艺术实行的官方检
制度,委
示严重关切。
Il déclare en outre que le médecin, seul témoin extérieur présent, ne l'a pas examiné après la flagellation.
他进一步示,医生是在场的唯一外人,而他受鞭刑后医生没有
他进行检
。
Les ateliers ont également permis de réaffirmer le droit à une « participation acceptée » pour l'interrogatoire clinique et l'examen médical.
训练班还重申,这些妇女有权示是否“同意参加”这种临床审讯和医疗检
。
Tout en appréciant cette offre, l'Inspecteur exprime l'espoir que le pays hôte se montrera plus généreux à cet égard.
在赞赏这一示的同时,检
专
希望东道国考虑在这方面提出更慷慨的承诺。
Ils se félicitent de ces efforts et invitent toutes les organisations du système des Nations Unies à suivre cet exemple.
检专
这些努力
示欢迎,并呼吁联合国系统所有的
织都予以仿效。
La délégation pakistanaise réaffirme son appui au Corps commun d'inspection et se déclare prête à appuyer ses efforts de réforme.
巴基斯坦代团重申支持联合检
,并
示随时愿意支持其改革工作。
Le Groupe a ultérieurement vérifié auprès de la police au poste frontière de Vurra, laquelle a nié l'existence d'un tel arsenal.
小随后
武检检
站的警察军械库进行了检
,警察
示没有所说的军械库。
Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.
如被检者有所
示,则检
者可网开一面,因此在该国孳生了大量的贿赂和腐败行为。
Ils souhaitent exprimer leur reconnaissance au Haut Commissaire et à tous ceux qui les ont aidé dans la préparation de ce rapport.
检专
愿向高级专
和所有在本报告编写过程中提供协助的人
示感谢。
La plupart ont fait savoir que les pouvoirs discrétionnaires des magistrats du parquet étaient soumis à l'appréciation d'un système interne de supervision.
大多数答复国政府示,检察官的自由裁量职能受到内部监管系统的检
或控制。
Ce n'est que parmi les femmes ayant terminé leurs études secondaires, ou ayant poursuivi leurs études, que cette part tombe à 13 %.
完成中级教育阶段并进入高等院校深造的女性,在们身上获取的调
结果有所不同,只有13%的人
示从未接受过与怀孕无关的妇科检
。
La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.
林业局示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检
站。
Ces préoccupations ont également été partagées au cours des réunions tenues par les inspecteurs avec des membres du CCS et de son secrétariat.
在检专
与行政首长协调
及其秘书处成
晤期间,大家也
这些关切
示同感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。