有奖纠错
| 划词

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

Il eut un soubresaut en apprenant cette nouvelle.

他听到这个消息吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage authentique dépend de la volonté de l'apprenant.

义上的学习根据学习者的愿发生在学习者身上。

评价该例句:好评差评指正

La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.

于是,探寻石磨盘的来历,变成培训班的重要目标。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, en formant le personnel - en lui apprenant quel comportement adopter.

我们是通过培训工人员——教育他们如何行动——做到的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup avancé et continuons à faire des progrès, tout en apprenant parallèlement.

我们已经做了大量的工,并在学习的同时,继续取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc leur donner les moyens d'agir en tant qu'apprenants, développeurs, contributeurs, entrepreneurs et décideurs.

因此,必须赋予他们能力,使他们成为学习者、开拓者、贡献者、企业家和决策人。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités pourraient, en apprenant à exploiter et à entretenir ces réseaux, les rendre viables.

对社区进行有关这的经营和管理的教育和培训可使这持久。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer l'accès aux possibilités d'éducation pour les apprenants qui ont des besoins éducatifs particuliers.

使有特别教育需要的学生有更好受教育的机会。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les soldats auraient menacé les villageois en apprenant qu'une plainte avait été déposée.

据报告说,当这士兵后来听说已经立案之后,即对村民进行威胁。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de pays, nous essayons de trouver nos propres réponses en apprenant des meilleures pratiques des autres.

我们同许多国家一样,设法通过学习他人的最佳做法,找到自己的答案。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est d'aider les étudiants à devenir des membres productifs de la société en leur apprenant l'éthique professionnelle.

学生们还学习工场所道德观,这有助于他们在更大的社区范围内找到有收入的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Les canaux de communication entre enseignants et apprenants sont du type du sommet vers la base.

教师和学生之间的交流渠道采用灌输方式。

评价该例句:好评差评指正

La fonction d'orientation et de conseil que l'enseignant peut exercer à l'égard de l'apprenant est négligée.

也缺乏教师对学生的辅导和咨询观念。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles personnels, propres à l'apprenant, sont étroitement liés à son expérience avant et pendant la détention.

性格障碍是学习者内在固有的,与监禁之前和监禁期间的经历密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions courantes de la qualité de l'éducation reflètent un seul but: la réussite des apprenants.

通用的教育质量定义反映了一个教育宗旨,即学生的成就。

评价该例句:好评差评指正

En apprenant à connaître différentes formes d'expression linguistique, les élèves sont également placés face à leur propre culture.

学生在学会了不同的语言表达形式之后,也会对本国文化产生进一步了解。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous les apprenants devrait avoir un caractère interculturel tenant compte de la diversité culturelle et la valorisant.

应当对所有学生受教育的问题采取跨文化的做法,承认和珍惜文化的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Prendre des mesures urgentes et soutenues en faveur de la formation d'enseignants, d'éducateurs et d'assistants choisis parmi les apprenants roms.

采取紧急和持续措施在吉普赛学生中培训教师、教育者和助理人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure, encombrant, encombre, encombré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Parfois, je dessine en apprenant mes textes.

有时我边画画,边学习我的台词。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En apprenant la nouvelle, l'Empereur est furieux.

皇帝闻讯,勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est important de noter que ces séries ne sont pas spécifiquement créées pour les apprenants du français.

需要注意的,这电视剧专门为法语学习者制作的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah oui ! Ne faites pas un burnout en apprenant du français !

啊对!要学法语学得倦怠了啊!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.

了解了中国画,也就了解了中国人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous, en tant qu'apprenant de français, ne vous compliquez pas la vie.

作为法语学习,你们就别把生活搞得太复杂了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

En apprenant la nouvelle, le 6 octobre, ils ont été émus. Quelques-uns ont pleuré.

10月6日,当他们(读者们)得这个消息时,激动万分。有几个人(甚至)喜极而泣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser.

开始的时候,学习者无法很自然地使用代词。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, cette réforme va vraiment faciliter la vie aux Français natifs, mais aussi aux apprenants.

当然,这项改革确实会简化法国本土人士的生活,也会简化学习者的生活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On commence par cet adverbe de quantité qui pose quelques problèmes à nos amis apprenants.

首先,我们来讨论这个数量副词,它给学习者带来了扰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En apprenant cela, Gaston, en bon méridional, s'emporte violemment.

当听到这个消息时,好斗的南方人加斯东非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.

当得她的死讯后,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛的对手致敬。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est des choses qu’on n’écrit pas, s’écriait Napoléon apprenant la capitulation de Baylen.

“事有可写在纸上的呀!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais le nombre exact d'apprenants, c'est difficile... J'ai répondu 80 millions, c'est ça ?

准确的学习者人数,这很难说… … 我回答了8000万,对吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En l'apprenant, plusieurs généraux ambitieux se proclament empereurs à leur tour aux quatre coins de l'Empire.

此事后,几位野心勃勃的将军依次在帝国的四个角落自称皇帝。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Devenir membre vous permet également de venir discuter avec nous et d'autres apprenants sur Slack et Zoom.

成为会员还能让你加入我们和其他学习者在Slack和Zoom上的讨论。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.

当我听到这五千人全部被判处死刑时,觉得太宽容了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Nous nous retrouverons demain pour apprendre à déstresser ensemble et à prendre du plaisir en apprenant le français.

明天我们起来学习放松,通过学习法语获得快乐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, en apprenant leurs commérages, resta suffoquée et ne leur tint plus aucun compte de leurs bonnes manières.

有人把此话传给了热尔维丝,她由地恼怒了起来,原来对他们盛情的的感激之情顿时被冲淡了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai déjà fait une vidéo sur les erreurs de prononciation les plus fréquentes des personnes apprenant le français.

我已经录制过个关于学习法语者最常犯的发音错误视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus, encrivore, encroiser, encrotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接