有奖纠错
| 划词

Les faits ont justifié ses assertions.

事实证明他说法是

评价该例句:好评差评指正

Il démontre cette assertion au moyen de statistiques.

他引用统计数据证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pourrions être d'accord avec toute assertion contraire.

我们几乎不可能同意与此相反任何意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni s'inscrit en faux contre ces deux assertions.

联合王国对这两项主张都不同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'IDEC n'a pas bien étayé ses assertions.

小组认为,IDEC没有提供充分证据来证实其宣称。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas pu produire de pièces justificatives permettant de corroborer clairement cette assertion.

第一名索赔人无法提供任何明件证据证明这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième aspect est directement lié à cette assertion, qu'entérine une majorité écrasante d'États Membres.

下一个观点直接涉及这个为绝大多数会员国所赞同主张。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, le Gouvernement n'a pas fourni suffisamment de preuves pour étayer cette assertion.

迄今为止,政府没有提供充分证据证明这种说法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité estime qu'il n'est pas nécessaire d'examiner plus avant cette assertion.

因此,小组认为对这一说法不必再给予审议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une telle assertion oublie de prendre en compte certains faits.

但是,这种视了其他某些事实。

评价该例句:好评差评指正

Cette assertion ne contribue pas à rendre la position du Comité cohérente.

这一说明无助于委员会作法协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Comité, cette assertion de l'Iraq n'est pas étayée.

小组认为,伊拉克这一说法缺乏根据。

评价该例句:好评差评指正

Cette assertion ne contribue pas à rendre la position du Comité cohérente.

这一说明无助于委员会作法协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Cette assertion se vérifie plus ou moins selon les domaines d'activité du Haut-Commissariat.

这一价是否有道理,依不同部门情况而

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, cependant, les États ont fourni des informations qui sont insuffisantes pour tester cette assertion.

然而从总体上看,各国提供资料不足以验证这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Cette assertion repose sur trois arguments.

人们在这个问题上可以提出三项论据。

评价该例句:好评差评指正

Cette assertion ne fait aucun doute.

对于这种见解,并没有人提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort n'a été fait pour corroborer les assertions qu'il contient avec des sources différentes ou plus neutres.

该机构并未努力用其他资料或一些更中立资料来证实其主张。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en plein accord avec l'assertion selon laquelle l'origine des conflits a changé de nature et de portée.

我完全同意冲突性质、范围和原因已经改变说法。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces assertions ne tombe sous le sens, mais elles sont largement considérées comme pertinentes.

虽然这些提议中没有一项是不言而喻真理,人们普遍认为它们是相关因素 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite, string, stringhamite, stringle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je voulus bien ne pas contredire cette assertion.

我尽力控制自己,不去驳斥他这个断言。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.

于是,阳系联邦政府与星间的冲突升级。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut ici que je reprenne mes esprits, que je revivifie mes souvenirs, que je contrôle moi-même mes assertions.

既然是这样,我就不能不振作起精神,将过去所发生的一切重新回忆一遍,并且检查一下自己从前的各种想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais dans la communauté militaire, ces assertions sont jugées crédibles.

但在军事界,这些说法都被认为是可信的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


strip-teaseuse, striquer, striqueur, striure, strobe, strobé, strobilacé, strobilanthes, strobile, Strobilus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接