Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关心(亨利)。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门付疾病的反应。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我攻击维持和平行动及其人员的公开言论感到特别担心。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源消除这一危险现象。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他们没有阻止攻击者带着偷的牲畜逃跑。
De surcroît, rien n'a été fait ensuite pour poursuivre et capturer les attaquants.
更有甚者,在事件发生之后,没有采取任何行动追踪和抓捕攻击者。
L'Union européenne apportera son soutien à ces différents efforts s'attaquant aux racines des conflits.
欧洲联盟将通过处理冲突根源,支持这些努力。
Il importe de relancer l'agriculture tout en s'attaquant aux obstacles structurels et financiers au développement.
在解决发展的结构和财政障碍的同时,振兴农业极为重要。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法政府会向袭击者献上鲜花吗?
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也际组织的办公室进行抢掠。
L'unique but du match a été inscrit par l'attaquant gauche à 5 minutes du coup de sifflet final (85e).
这场比赛的唯一进球,是由左在终场哨声吹响5分钟,即整个比赛的第85分钟踢进的。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
在围墙之外的邻居与被困在里边的一名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上的声音。
Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.
攻击者身穿种卡其布和迷彩制服。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者在进村先用迫击炮和火箭攻击。
Les rapatriés burundais interrogés pensaient que les attaquants avaient délibérément visé les réfugiés banyamulenge.
受访的布隆迪回返者认为,袭击者故意挑选巴尼亚穆伦格难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.
他们成功击溃了进攻者,城市得到了保护。
Pareil pour la Belgique, je pense qu'ils ont le meilleur attaquant du monde, le meilleur milieu du monde.
比利时也是,我认为他们拥有世界上最好的前锋,最好的中场。
Il est attaquant au PSG, le club Paris Saint-Germain, le Club de Paris.
他是巴黎圣耳曼俱乐部的前锋。
Le corps du patient perçoit ce message comme une menace et réagit en attaquant l'organe.
病人的身体将这一信息视为威胁,并通过攻击器官做出反应。
C'est en nous attaquant aux « six garanties » que nous mènerons à bien le travail des « six stabilisations » .
“六保”是今年“六稳”的着力点。
Un attaquant place le ballon au coin du terrain le plus proche du filet adverse et tire.
进攻者将放在离对方网最近的场角处射门。
Les autorités avaient déclaré dès dimanche avoir abattu trois attaquants.
ES:当局早在周,他们已经开枪打死了三名袭击者。
Un drone palestinien attaquant un véhicule israélien entouré de soldats.
- 一架巴勒斯坦无人机袭击了一辆被士兵包围的以色列车辆。
Emmanuel Macron a répliqué en attaquant l'instrumentalisation politique de la mort de Nahel.
伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)的回应是攻击纳赫尔之死的政治具化。
Malgré la volonté de votre père ? dit madame de Villefort, attaquant une autre corde : c’est bien grave !
“不顾你父亲的反对吗?”维尔福夫人挑选了一个新的进攻点,道,“那是后果很严重的事呀!”
L'attaquant madrilène l'a annoncé sur son Twitter.
这位马德里前锋在他的推特上宣布了这一消息。
Les attaquants visaient la police et des véhicules militaires.
袭击者的目标是警察和军车。
En France, soutien total de l'attaquante E.Le Sommer.
在法国,前锋E.Le Sommer全力支持。
Sur le plan mental, l'attaquante K.Diani se sent libérée.
在精神上,前锋K.Diani感到解放了。
Comment expliquer la crise entre l'attaquant et son président?
- 如何解释袭击者与其总统之间的危机?
Les attaquants disent plusieurs médias iraniens portaient eux-mêmes des treillis militaires.
袭击者,几家伊朗媒体自己也穿着军装。
L'attaquant du PSG jouera finalement demain contre le Bayern Munich.
巴黎圣耳曼前锋最终将在明天对阵拜仁慕尼黑。
L'attaquant a utilisé un couteau et une arme à feu.
袭击者使用刀和枪。
Je voulais à tout prix arrêter l'attaquant pour qu'il arrête de faire du mal aux enfants.
我想不惜一切代价阻止袭击者,这样他不会再伤害孩子们了。
Cet homme n'est pas le père de l'attaquant français.
这个人不是法国前锋的父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释