有奖纠错
| 划词

C'est une large avenue.

这是条宽阔大道。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.

有很多获取权利

评价该例句:好评差评指正

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

评价该例句:好评差评指正

Je considère cette déclaration comme nulle et non avenue.

认为这一申明完全无效。

评价该例句:好评差评指正

La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.

因此中国要求完全无效。

评价该例句:好评差评指正

Bonne santé. Bon courage. Bon avenue!!!

唯一希望只是你健健康康,顺顺利利。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la clause compromissoire était nulle et non avenue.

因此,仲裁条款也是无效

评价该例句:好评差评指正

Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.

这样保留是断然无效

评价该例句:好评差评指正

Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.

此种放弃权利行为是无效

评价该例句:好评差评指正

Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.

无效保留应被视为作废。

评价该例句:好评差评指正

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道站北华丰电器城202号。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de tergiverser afin de la rendre nulle et non avenue.

以色列继续采取推诿搪塞做法,目是使它完全无效。

评价该例句:好评差评指正

Le vieux drapeau de Tito continue de flotter sur la Première Avenue, malgré ces deux résolutions.

尽管有那两项决议,铁托旧旗帜仍然在一大道上飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Cette cour déclare nulle et non avenue toute loi contraire aux dispositions constitutionnelles.

如果发现有任何法律与宪法规定不符,该法院则宣布该法律无效。

评价该例句:好评差评指正

Une réserve non valide doit donc être considérée comme nulle et non avenue.

因此,应把无效保留视为无效。

评价该例句:好评差评指正

La décision du Conseil judiciaire devrait donc être considérée comme nulle et non avenue.

因此,司法委员会决定应被视为无效。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a considéré que la réponse était nulle et non avenue.

委员会一些成员认为答复无效。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.

只有在例外情形下,无效保留才会被视为无效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Il passe par les grandes avenues de la ville.

游行经过市区的主要大

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

后,您走进对面的大,继续直走,走到底。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça ne s'invente pas, nous sommes au numéro 5, avenue de Verdun.

它不是发明出来的,我们现在在凡尔登大街5号。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Jean ? Il habite juste à côté du bureau de la poste, dans l’avenue Alsace.

Jean?他就住在邮局旁边,Alsace大街。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大17号。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est écrit quinze Avenue des Pins.

这儿写着松林大

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Envoyé au quinze Avenue des Pins.

送到松林大15号的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je me rends avenue Foch a dix-sept heures.

17点时,我Foch大街。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

11, avenue de Reuilly, à Paris, dans le XIIe.

巴黎12区Reuilly大街11号。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle le remercia et sortit du café. Elle arpenta toute la journée les avenues de la ville.

玛丽向他了谢,走出了咖啡馆。一整天,她都在纽约城里

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Julien Renoir, 17, avenue Balzac, deuxième étage à droite.

Julien Renoir,巴尔扎克大17号,3楼右侧。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.

在香榭丽舍大上,所有车子都停下了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je vais bien, Avenue des Pins.

我在松林大过得很棒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ! Ça veut dire, je vais avenue Foch à 17h.

好的!意思是我在17点时Foch大街。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Sur l'avenue, sur la place, sur le boulevard, et cetera.

在街上,在广场上,在林荫大上,等等。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle veut aller avenue de Suffren et elle demande son chemin.

她想絮弗伦河岸,所以她在问路。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip travaillait pour une agence de publicité implantée sur Madison Avenue.

菲利普在麦迪逊大上的一家广告公司里找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ces avenues m'étaient étrangères, mais ici, l'étrangère c'était moi.

这些街对我而言完全陌生,而在这里,我才是陌生人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le bruit d'un camion dans l’avenue la fit revenir à la réalité.

大街上一辆卡车的声音将她拖回现实中来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il y a un arrêt sur l'avenue en face du parc, à cent mètres d'ici.

在公园前的大上有个停靠站,离这里100米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒在地上, 倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接