Le Comité recommande que l'État partie prenne des mesures pour promouvoir les droits du peuple aïnou en tant que peuple autochtone.
委员会建议该缔约国采取步骤,进一步促进阿伊努作为土著人的权利。
Tout en notant que l'État partie a engagé des consultations avec les Coréens vivant dans la région d'Utoro afin de régler les problèmes en suspens que pose leur situation, le Comité recommande à l'État partie de continuer de prendre les mesures nécessaires pour combattre la discrimination qui s'exerce en droit et en fait contre tous les groupes minoritaires dans la société japonaise, notamment les Buraku, les habitants d'Okinawa et les Aïnous, en particulier dans les domaines de l'emploi, du logement et de l'éducation.
委员会注到缔约国现正在与住在Utoro地区的朝鲜族
解决的状况进行协商,并建议缔约国继续采取必要措施解决尤
在
业、住房和教育领域在法律上和事实上歧视日本社会中的所有少数群体(
中包括游民、冲绳人民和土著阿伊努人民)的问题。
Toutes les mesures décidées par la Préfecture d'Hokkaido visent précisément à améliorer la vie quotidienne du peuple Aïnou, et à remédier à certaines inégalités dont les Aïnous pouvaient souffrir par rapport aux autres communautés d'Hokkaido.
北海道都道府县政府正在推行的各项措施旨在提高阿努伊人的生活水平,并缓解与他北海道居民之间的不平衡程度。
L'intervenante a signalé au Groupe de travail que la législation interne japonaise ne contenait aucun texte sur la discrimination raciale et ethnique mais que les Aïnous continueraient d'exiger la reconnaissance de leurs droits en tant que peuple autochtone.
她还告诉工作组,日本国内目前没有解决种族和族裔歧视问题的法律,然而,Ainu人将继续争取他们作为土著人的权利。
Ainsi, afin d'éliminer la fracture éducative entre les Aïnous et les autres habitants de la région, le gouvernement japonais propose aux jeunes Aïnous des indemnités et des prêts leur permettant d'entrer dans les lycées et collèges.
例如,为消除阿努伊人与他居民目前在教育机会方面存在的差距,国家政府提供了入学津贴和补助金(针对大学生的贷款),来鼓励阿努伊学生进入高等学府。
De la même manière, le système d'enseignement japonais ne reconnaît pas et n'encourage pas l'histoire, la langue et la culture du groupe autochtone des Aïnous, premiers habitants de Hokkaido, alors que la loi reconnaît l'importance de la culture aïnou dans le patrimoine du Japon.
在日本,教育制度也不承认或促进北海道原住民阿伊努人的历史、语言和,尽管法律承认阿伊努人的
是该国的重要遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。