有奖纠错
| 划词

M. Balzan (Malte), (Vice-Président), prend la présidence.

副主席Balzan先生(马耳行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte) est élu rapporteur par acclamation.

经过鼓掌方式,巴尔赞先生(马耳)当选为

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte), Vice-Président, assume la présidence.

副主席巴尔赞先生(马耳)主持会

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte) dit que l'Assemblée générale s'est déjà exprimée de façon exhaustive sur cette question en adoptant la résolution 2758 (XXVI).

Balzan先生(马耳)说,大会在通过第2758(XXVI)号决中已经全面地表达了对此问题立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Walter Balzan, chef de la délégation de Malte.

理主席(以英语发言):我现在请马耳表团团长沃尔特·巴尔赞先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte) (parle en anglais) : La délégation de Malte s'aligne sur la déclaration faite précédemment par la Suède au nom de l'Union européenne.

巴尔赞先生(马耳)(以英语发言):马耳表团赞同瑞典表欧洲联盟所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président indique que la délégation du Comité sera composée de M. Balzan (Malte), Rapporteur, de M. Pham Binh Minh (Viet Nam), de M. Al Kidwa (Palestine) et de lui-même.

主席说,委会出席河内会表团将由巴尔赞先生(马耳)、Pham Binh Minh先生(越南)、Al-Kidwa先生(巴勒斯坦)以及本人组成。

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte) (parle en anglais) : On a dit à maintes reprises que si l'ONU ne parvient pas à se réformer de manière complète et efficace, elle risque de tomber en désuétude.

巴尔赞先生(马耳)(以英语发言):人们一再重申,如果联合国不能全面和有意义改造自己,它就有失去意义严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, M. Walter Balzan, de Malte, afin qu'il présente le rapport du Comité.

主席(以英语发言):我请巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委、马尔沃尔特·巴尔赞先生介绍委

评价该例句:好评差评指正

M. Yel'Chenko se déclare donc en faveur de la réélection de M. Ka comme Président, de M. Rodriguez Parrilla (Cuba) et de M. Farhâdi (Afghanistan) comme Vice-Présidents et de M. Balzan (Malte) comme Rapporteur.

因此谨提名卡先生(塞内加尔)连任委会主席、提名罗德里格斯·帕里利亚先生(古巴)和法哈迪先生(阿富汗)连任委会副主席,并提名巴尔赞先生(马耳)担任

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle an anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Walter Balzan, de Malte, Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui va présenter le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委马耳沃尔特·巴尔赞先生介绍该委

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Comité à la Conférence sera composée de M. Bruno Rodriguez Parrilla (Cuba) et M. Ravan Farhâdi (Afghanistan), Vice-Présidents du Comité, de M. Walter Balzan (Malte), rapporteur, de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine) et du Président du Comité.

会派往会表团成包括:委会副主席,布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生(古巴)和拉万·法哈迪先生(阿富汗);沃尔特·巴尔赞先生;纳赛尔·基德瓦先生(巴勒斯坦);以及主席本人担任该委主席。

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte), Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi, en ma qualité de Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, que de présenter à l'Assemblée générale le rapport annuel du Comité.

巴尔赞先生(马尔)(巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委)(以英语发言):我荣幸地以巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委身份,向大会介绍委年度

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter à l'occasion de votre accession à la présidence du Conseil pour ce mois et de vous dire mon appréciation d'avoir convoqué cette séance d'urgence sur une question qui a choqué et attristé la communauté internationale.

巴尔赞先生(马耳)(以英语发言):先生,让我首先祝贺你担任安理会本月主席并感谢你召开这个关于一个使国际社会震惊和悲伤问题紧急会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


celle-là, Celleporidae, cellérier, celles, cellier, celliste, cellite, cellobiase, cellobiose, cellodextrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接