有奖纠错
| 划词

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

会结束时,客人都有点醉

评价该例句:好评差评指正

Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.

中世纪的时候有很多的会。

评价该例句:好评差评指正

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设招待代表团。

评价该例句:好评差评指正

Le maître d'Ésope lui demande d'aller acheter, pour un banquet, la meilleure des nourritures et rien d'autre.

伊索的主人让他去为会买最好的食物,别的什么都不要。

评价该例句:好评差评指正

C'est un banquet de mariage.

这是一个结婚会。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, anciennement connu sous le nom de canton de comté Siyang banquet restauration Limited.

公司创立于2000年,前身为泗阳县饮有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Qualité, le prix est, emballés, le Grand Hall du Peuple a été fixé à un banquet d'État avec le vin.

品质优良、价格实在、包装精美,被定为人民大会堂国用酒。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,会厅及综合办公楼等配套设施。

评价该例句:好评差评指正

La durée de ce banquet était plus courte que celle de l'année derniere, ce qui était en faveurs de la santé du ministre.

这次会的时间比往年短,大概是为照顾总理的健康吧。

评价该例句:好评差评指正

La remise du prix a eu lieu à Toronto, le 1er mai, à l'occasion du banquet annuel de l'Institut aéronautique et aérospatial du Canada (IASC).

埃文斯先生是在5月1日于多伦多举行的加拿大航空和空间学会年度颁奖会上获得该奖的。

评价该例句:好评差评指正

L’on pourrait être tenté de porter cette parole à ceux qui en sont exclus, les inviter généreusement au banquet de la culture.

可能特别渴望把这一话语带给那些被排斥者,慷慨地邀请他文化的盛

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,主要以中为主,承办各类中、小型筵,两个大厅,30余间包房。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principal produit est la troisième génération de l'assaisonnement, ajouter les frais de MSG, de la sauce de soja, tels que le banquet!

目前,公司的主要产品是第三代调味品,加鲜味精,会酱油等!

评价该例句:好评差评指正

Tant la réunion annuelle d'entreprise, dîner d'affaires, dîner de la réunion, banquet de mariage, les réunions de famille, les amis petits et de la Syrie, Guangdong, Hunan Ren accès à la nourriture.

无论是企业年会、商务请、会议就、婚庆喜、家庭聚会、朋友小叙,粤湘美食任君享用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.

女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un véritable banquet au cours duquel les plats les plus raffinés vont se succéder, jusqu'au dessert, le gâteau du Nouvel An à base de riz gluant, de miel et de fruits.

这是一场真正的会,其间最精致的菜肴一道接着一道,一直到甜点,是由糯米、蜂蜜和水果制成的年糕。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral a jugé que, conformément aux articles 30 et 53 de la CVIM, s'agissant de la relation entre l'acheteur et la banquet émettrice, l'acheteur doit payer le prix de la marchandise avant de pouvoir recevoir les documents.

仲裁庭认为,依照《销售公约》第30和53条,从买方和发证银行之间的关系来看,买方必须在收到文件之前先行缴纳货款。

评价该例句:好评差评指正

Durant la cérémonie, le dirigeant religieux Ali al-Sistani a donné un banquet dans la soirée en l'honneur du défunt; son fils, Muhammad Rida al-Sistani, était chargé de superviser ce banquet.

在举丧期间,宗教领袖Ali Al-Sistani为死者的亡灵举行;他的儿子Muhammad Rida Al-Sistani负责晚的安排。

评价该例句:好评差评指正

Ces épidémies sont moins souvent dues à des maladies répondant à l'appellation populaire de "salade de pommes de terre du banquet nuptial", elles prennent plus souvent des formes cliniques relativement peu spécifiques et affectent un grand nombre de personnes dans différentes villes, voire dans plusieurs pays.

这些由食品传播的疾病已经不再是一般所知的“婚马铃薯沙拉”类型的疾病,而是以相对没有特点成为临床特征,影响到在不同城镇或甚至不同国家中生活着的众多人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

On donnait un banquet, le 30 septembre 1974, pour le vingt-cinquième anniversaire.

1974年9月30日,为庆祝25周年宴会。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !

贵族的生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il écoutait. Le bruit confus du banquet venait jusqu’à lui.

他听上的嘈杂声传到了他耳边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un banquet avait été dressé dans la salle à manger.

一桌饭厅里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant que le banquet ne commence, je voudrais vous dire quelques mots.

宴会开始前,我想讲几句话。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce soir , le président de notre association organise un banquet d’accueil en votre honneur à China World à sept heures .

晚上7点,我们协会的主中国大饭店为您办欢迎宴会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lors du banquet de début d'année, Harry avait senti que le professeur Rogue ne l'aimait pas beaucoup.

开学宴会上,哈利就感到斯内普教授不喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est presque au début du banquet qu’il s’est levé pour prononcer l’allocution, et celle-ci a été bien courte, cette année.

宴会刚开始,他就站起來讲话,那年的讲话很短。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce soir-là, Harry quitta sa chambre pour assister au banquet.

那天晚上,哈利独自下楼去参加年终宴会。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Nous voudrions donner demain un banquet de remerciement en l'honneur de votre directeur général.

我们想明天为你们的总经答谢宴会。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !

对于其他人来说,准备一“盛宴”的想法会让人冒冷汗。颤抖吧,节假日来了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et maintenant, écoute: il faut absolument que tu sois debout pour le banquet de fin d'année, demain.

“听,你明天一定要来参加年终宴会。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Est-ce que vous étiez hier au banquet des Affaires étrangères ? je n’ai pas pu y aller, dit mon père.

“您出昨天外交部的宴会了吗?我脱不开身。”父亲说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour la fin de l'année, pour Halloween, pour Noël, les élèves se retrouvent pour un banquet c'est à dire un grand repas avec de la bonne nourriture.

年末、万圣节、圣诞节时,学生们会去那里参加宴会,也就是美食大餐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les mets du festin apparurent tout à coup dans les plats d'or, comme lors du banquet de début d'année.

美味佳肴突然出现金色的盘子里,就跟开学的那次宴会上一样。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le banquet de début d'année va bientôt commencer mais avant que vous preniez place dans la Grande Salle vous allez être répartis dans les différentes maisons.

开学宴会就要开始了,不过你们到餐厅入之前,首先要分院。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Essayez de trouver les autre client du bar quand se relevait le banquet.

先找到吧办宴会时的客人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Beaux jours ! Manuel était fier et sage, Paris s’asseyait à de saints banquets, Foy lançait la foudre, et votre corsage, Avait une épingle où je me piquais.

那些日子多美好哟!曼努埃尔豪迈而明智,帕里斯正坐上圣餐筵,富瓦叱咤似惊雷,我被戳痛你汗衣的别针尖儿上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Lors de banquets ou de rendez-vous d’affaires, leur présence est très appréciée et contribue à renforcer la réputation et le statut social de celui qui fait appel à leurs services.

宴会或商务会议期间,她们的光临会受到高度赞赏,并能够提高要求他们服务的人的声誉和社会地位。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Pendant que je vous parle les invités entrent dans le château où le banquet va avoir lieu. Depuis que je suis arrivée ici, j’ai vu passer des couples très célèbres.

我向你介绍的过程中,客人们已经走进了将宴会的城堡。我来到这里之后,我已经看到了这对有名的夫妻走了进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一, 百年的, 百年的老橡树, 百年好合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接