Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你怀疑毫无根据。
Deux Red River société basée marque déposée.
两江红为本公司注册商标。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型分支机构。
I est un commerce d'exploitation basé sur la société.
我是一家以经营为主贸易公司。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出建立在活动性进攻战略。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京外国记者代表揭露这一限制。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据于之前一些偏见。
Basé principalement sur les machines de finition.
主要以机械精加工为主。
Du commerce, basée à Shenyang, Shenyang district.
贸易部设在沈阳市沈河区。
Elle est basée sur des principes politiques essentiels.
我评论更是建立在本政治准则。
Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!
立足于整个肥料市场!’
WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.
在巴黎数字创作工作室。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根据客户要求定制生产。
Notre philosophie est basée prudentielles de la présente lettre.
我公司企业经营宗旨是以诚为,以信为本。
Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!
诚信为本,质量为根!
De transformation des produits basés sur les demandes des clients!
根据客户要求加工成品!
Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.
本厂以客户信任为主,手工品质保证。
Notre entreprise basée à Hefei, province de l'Anhui du rayonnement.
我们业务立足合肥,辐射安徽全省。
Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.
本公司诚信为本,质量至。
Trois sous-marins sont déjà basés à Apra Harbour.
有三艘潜艇已驻扎阿普拉港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.
我所有情节都基于一个不可思议剧本转折。
Toutes les lois du pays sont basées sur l'islam.
家所有法律都是以伊斯兰教为基础。
Puis là, mes lunettes vont te reconnaitre en se basant sur des photos.
然后,我眼镜会根据照片来识别你。
J’aime beaucoup. C’est essentiellement basé sur le froid, mais c’est une très bonne expérience.
我很喜欢!这里主要是冷,但也是一个很好经历。
Entrepreneur : Même si nous sommes basés à l’étranger ?
即使我们是外公司?
Les 7 règles de Français Authentique sont également basées sur cet esprit Kaizen.
Français Authentique七条规则也基于Kaizen精神。
Vous êtes basé où, vous, exactement ?
你到底是在哪里工作?
Sur quels critères doit-on se baser ?
我们应该用什么标准?
En se basant sur sa propre expérience.
根据他自己经验。
Vous devez vous baser sur les adjectifs.
你必须依赖形容词。
On lui reproche de se baser uniquement sur un sens : la vision.
人们指责这在一种感官上了:视觉。
Mais tous leurs serveurs sont basés à l'étranger.
可它服务器在境外。
C'est un livre sérieux basé sur plein d'études scientifiques.
这是一本很严肃书,基于很多科学研究。
Un monde basé sur l'énergie, la force, la profondeur, les vibrations.
一个基于能量、力量、深度,和振动世界。
On va donc se baser sur celui qui est le plus répandu !
因此,我们将基于最常见变体!
Il a été écrit par Rouget de Lisle en 1792 pour l'armée alsacienne qui était basée à Strasbourg.
1792年,鲁热·德·利尔为驻扎在斯特拉斯堡阿尔萨斯军队写了这首歌。
Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.
他在都柏林成立了际招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲开展业务。
Et bien souvent, ils donnent tous des réponses contradictoires basées sur l’expérience de leur auteur.
它们给出回答基于作者个人经历,往往是对立。
Moi, j'ai une alimentation basée sur davantage de poisson que de viande.
我饮食习惯是鱼多于肉。
Vous retenez grâce à votre expérience, en vous basant sur d'éventuelles erreurs.
你能通过经历记住,基于可能错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释