L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国的官方发展主要是边的(78%)。
Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.
我国代表团认为该条约基本上是一项边协议。
L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.
必须继续提供边多边的国际助。
L'accord de transit devrait donc être plutôt bilatéral que multilatéral.
因此,过境安排不应该是多边的,而应该是边的。
D'autres États apportent également une aide humanitaire bilatérale à Haïti.
其他国家也向海地提供了边人道主义助。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
时,它还通过及时采取边举措来补充这些努力。
Les politiques semblent être mises en place aux niveaux tant régional que bilatéral.
在边一级都在采取各种政策。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已从若干国家收到下列信息,它们乐于制订边技术助方案。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亚太经社会的62个成员准成员目前实施的边贸易协定有62个。
Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.
这些委员会讨论许许多多方面的问题,特别是安全方面的问题。 凡是可以促进平关系的一切问题,也都加以讨论。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
边贸易协议应当成为国际贸易体制的构造单元。
边贸易协议应当成为国际贸易体制的组成部分。
Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pâti d'échanges strictement bilatéraux.
但有关人民自决原则的辩论缺乏严格意义上的边交流。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括边协定,也包括多边协定。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他们还多次举行边会谈。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
边的行动一直是十分有选择的。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我们承认《反弹道导弹条约》的边性质。
La proposition de dialogue bilatéral était la bienvenue.
印度尼西亚对关于举行边对话的建议表示赞赏欢迎。
Des consultations bilatérales se poursuivent sur cette question.
关于这一问题的边协商正在继续进行之中。
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
荷兰还参加了许多边举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.
正如你们所见,这种关不仅仅是边。
Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.
法在同盟努力下得到解放,之后法德两关一开始依然僵持。
À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.
对于多边体,它更倾向于和它以前领土建立边关。
Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.
我们必须在特别困难时期延续这种边关。
La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.
边关目前处于决定性阶段。
Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.
他希望他访问能够促进两关。
Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.
这些边军售本身就是对西方挑战。
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
边自由贸易协定、地热能和海洋科学协定。
Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.
这一行动随后使边紧张局势死灰复燃,与边界冲突有关。
Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.
在边关方面,两建立了全方位战略伙伴关。
Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.
特别是,边停火和解除哥伦比亚革命武装力量成员武装方式仍有待确定。
Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.
他们承诺加强边关以及方之间关。
Ces dernières années, les relations sino-suisses se sont renforcées, avec des échanges commerciaux bilatéraux en augmentation constante.
近年来,中瑞关得到加强,边贸易稳步增长。
Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.
中法全球战略伙伴关得益于边高层互访频繁流动。
Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.
外长们正在就此问题进行第六轮多边和边磋商。
Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.
但白宫解释说,这种多人形式也不排除边会议。
Ce matin, Sergueï Lavrov a annoncé la reprise des travaux du groupe bilatéral de lutte contre le terrorisme.
今天上午,谢尔盖·拉夫罗夫宣布恢复边反恐小组工作。
Les deux parties sont d'accord pour continuer de promouvoir le mécanisme de coopération bilatérale qui favorise le dialogue.
方同意继续推动促进对话边合作机制。
Il a proposé aux deux parties de continuer à collaborer et à respecter l'amitié et la coopération bilatérales.
他建议方继续共同努力。
Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.
去年边贸易额超过700亿美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释