有奖纠错
| 划词

À l'issue d'une réunion de crise tenue le 22 novembre à la suite de la destruction et du pillage généralisés de commerces, le Président de la Chambre de commerce, Jean-Louis Billon, a estimé les pertes à quelque 14 milliards de FCFA et a déclaré que 30 000 personnes étaient réduites au chômage.

在11月22日召议以后,由于商业受到了大范围破坏和掠夺,商长让-路易·比永估计损失金额大约为140亿非洲金融共法郎,并指出将有3万人失业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从广义上说, 从国家预算中消除, 从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229

Ce que vous voyez sur ce billon, qui va servir en charpente, c'est la résine qui coule.

- 你在这个山到的,将用作框,是流动的树脂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Mais quand on regarde sur le 1er billon qui se trouve là-bas, il n'y a plus du tout de résine qui alimente.

但是当你那边的第一个山时,根本就没有树脂了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从价税, 从价税率, 从简, 从谏如流, 从教, 从界外发的短球, 从界外发的长球, 从今天起, 从今以后, 从今以後,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接