有奖纠错
| 划词

La bise nous pinçait au visage.

寒风剌痛我们脸。

评价该例句:好评差评指正

La froide bise sifflait.

寒风呼啸。

评价该例句:好评差评指正

Bises et bonne continuation.

拥抱你,好好继续吧。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la bise siffle sur les champs, une troupe de canards sauvages traversent en silence un ciel mélancolique.

田野刮起北风之前,一群野鸭静静地掠过寂廖天空。

评价该例句:好评差评指正

“Non mais vous voulez pas de la bise ?”

给人甩一巴掌要,但是,一个亲亲,您也要?是吧。

评价该例句:好评差评指正

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也吻。

评价该例句:好评差评指正

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鸠飞起,划破凝重空气 太阳挥洒着单调光辉 树林中,北风凄厉。

评价该例句:好评差评指正

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己国家, 人们之间再拥抱了,互碰脸颊动作还有, 但也只是吸着空气出‘啧’声音. 从前那个吻面吻那个响亮呀!

评价该例句:好评差评指正

En fait davantage d'hommes sont inscrits à l'École d'informatique des affaires et d'ingénierie des logiciels (BISE) et la proportion d'hommes et de femmes inscrits à l'École de la politique et de la gestion du secteur public (PSPM) est plus ou moins égale.

实际上,进入工商信息学和软件工程专业学习男女生较多,而进入公共部门政策和管理专业学习男女生比例大体持平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

On sentait dans ces bises le souffle du choléra.

人们感到在那种寒风里有鬼气。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Quand tu fais la bise à quelqu'un, tu fais bonjour.

和某人行贴面就在向他问好。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une étrangère : Oui, mais combien de bises?

,但是多少个吻合适?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Et enfin, quand les feuilles tombent et l'automne part, l’hiver va revenir avec la bise le 21 décembre.

最后, 随着万木凋零、秋季远去,冬季就要在12月21日夹带着北风呼号回来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La bise ou le bisou, c’est la même chose.

bise和bisou是

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Pas de problème. (Bises.) Entrez donc.

没有问题,亲吻,请

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Combien de bises on se fait.

我们互相行几下贴面

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Salut Delphine ! C'est Yann. J’ai une nouvelle à t’annoncer. Rappelle-moi ! Bises.

德尔菲娜好!我是雅娜。我有个消息要告诉。回我电话!再见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bises mes douces et n'oubliez jamais que vous êtes belles et désirable !

亲亲,别忘了们很漂亮很性感!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une bise glacée sifflait à la vitre et entrait dans la chambre.

阵冰冷风从玻璃窗口声吹屋子。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je fais par exemple la bise à mes bons amis.

比如,我会和好朋友行贴面

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peuh ! dit Caderousse, il fait tant de vent que la bise peut bien t’avoir enlevé ton chapeau.

“哧!”卡德鲁斯说道,“今天风这么大,帽子权当被风吹掉了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, là-haut, le vent redoublait, une bise glaciale, dont les grandes haleines régulières passaient comme des coups de faux.

矸子堆上凛冽寒风刮得越来越大,它那阵阵怒吼,有如挥动着长柄镰刀般。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une Française : C’est simple, tu fais la bise à ta famille, à tes amis et aux amis de tes amis.

这很简单,那应该亲吻家人,朋友,朋友朋友。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La bise entre hommes, c'est plutôt dans la famille, voire avec les bons amis.

男子之间贴面主要是和家人甚至好朋友

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dépêche-toi ! Dépêche-toi ! Dépêche-toi ! trouve une solution ! Soit c'est Tchek du poing, du coude, ou la bise !

点! 快点! 快点! 找到个解决方案! 要么是击拳、碰肘,要么是贴面!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais avec la lumière entrait aussi le vent, — une vraie bise de corridors, — et, avec le vent, le froid aigu de l’extérieur.

随着阳光,风也透了来,形成过堂风, 随着风,外面寒气也来了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai fait quoi ? tu ne m'as pas fait la bise !

我干啥了?忘了亲我!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une étrangère : Et les filles font la bise aux garçons ?

那么女孩也会吻男孩?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Raison numéro 3 : D’où ça sort qu’on fasse la bise qu’aux meufs ?

为什么我们只亲吻女人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅, 背阴, 背阴的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接