有奖纠错
| 划词

L'allée fait le tour du bosquet.

径围绕着树丛。

评价该例句:好评差评指正

En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.

道,豁然开朗看见大片桃林和田地,其间插高大的白杨。

评价该例句:好评差评指正

Au Sénégal, le FIDA a aidé les agriculteurs à mettre en œuvre les technologies agroforestières suivantes: bosquets de village, plantation et protection d'acacias albidas et construction de fourneaux en argile permettant d'économiser l'énergie.

塞内加尔,农发基金利用以下农林业技术向农民提供支持:培育片林地,种植和保护微白金合欢,以及建造节能粘土厨灶等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短暂的印象, 短暂的症状, 短暂地, 短暂交火, 短暂失明, 短暂性, 短长, 短长格抒情诗, 短长格抒情诗段, 短肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des cris aigus s'élevaient des bosquets et des silhouettes sombres en émergeaient.

许多花丛里传出尖叫声,几个黑乎乎的身影从里面蹿出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De cette distance, on aurait dit un bosquet d'arbres noirs et secs.

从远处看去像一片黑色的枯树林。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fleur et Roger Davies avaient disparu, sans doute dans un bosquet moins exposé aux regards.

芙蓉和罗杰·戴,大概是钻进更隐秘的树丛里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成的深色图案。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Arbres et bosquets étaient couverts de givre et toute la contrée ressemblait à une forêt de blanc corail.

树林和灌木丛覆盖一片白霜,看起来像白珊林。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d’un traiteur.

大都是气氛和谐、融洽的聚游,他们或是在圣杜昂吃油炸鱼,或在凡赛尼森林吃一些兔肉,并讲究就餐的地方,只在某个卖饭小商人的亭榭里吃。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les insectes du bosquet qui s’étaient habitués à leur présence reprirent leurs cricris mélodieux.

林中的夏虫似乎他们的存在,又恢复悠扬的鸣叫。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Des aventures se cachent derrière les bosquets.

冒险隐藏在树林后面。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

On va fouiller maintenant un bosquet de Corrèze.

.. 我们现在要搜索科雷兹的一片树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On dirait que des dinosaures vont débarquer, vont sortir du bosquet.

看起来恐龙要降落,从树林里出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une personne qui a surgi d'un bosquet et qui nous a visés.

- 一个人从灌木丛中出现,瞄准我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A peine le temps de nous répondre que le feu embrase déjà un bosquet.

- 几乎没有时间回答我们大火已经烧毁一片小树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une reprise juste en face, dans le bosquet devant.

- 对面的复苏,在前面的小树林中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Même un jour, dans un bosquet du Moulin de la Galette, Lantier amena une femme, avec laquelle Coupeau le laissa au dessert.

直到有一天,朗蒂埃甚至带一个女人到“加莱特磨坊餐厅”去,饭吃过上饭后果品时,古波自己辞身而去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'où la chasse aux druides que les Romains mènent parfois dans le monde celte, en ciblant les forêts et les bosquets sacrés.

因此,罗马人有时会在凯尔特世界猎杀德鲁伊,目标是神圣的森林和丛林。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle, la brume, le clair de lune, tout cela rappelait à Hynes cette nuit dans le bosquet de bambous de leur maison japonaise.

她和这雾、这月光,让希思回到那个日本庭院里的竹林之夜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celle-ci raconte comment, en allant à son mariage, sir Olof (ou Olaf) est séduit par la fille du roi des elfes dans un bosquet.

它讲述奥洛夫爵士(或奥拉夫)在去参加婚礼的路上,在一个小树林里被精灵王的女儿引诱的故事。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle le conduit au bosquet sacré et berce le dragon pour qu’il s’endorme, ce qui laisse à Jason le temps de récupérer la toison.

她把他带到神圣的小树林,让龙睡着,使得杰森有时间去取回羊毛。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le lieu du supplice s’était transformé en un épais bosquet de rosiers rouges, au-dessus desquels brillait une fleur blanche comme une étoile.

酷刑的地方变成一片茂密的红玫瑰树林,上面像星星一样闪耀着一朵白色的花朵。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une femme vêtue d'un kimono, sur lequel de magnifiques fleurs rouges brodées donnant l'impression d'un bosquet de fleurs mouvant apportaient à ce micro-monde une saveur printanière.

他们看到来人是一个穿着日本和服的女子,那身点缀着小红花的华丽和服像移动的花簇,为这个小宇宙带来春光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短嘴蚊属, , 段(歌曲主题的), 段(公路、铁路等的), 段标, 段表, 段的, 段落, 段落(作品的), 段落大意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接