有奖纠错
| 划词

On a rien à bouffer.

我们什都没有。

评价该例句:好评差评指正

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这对我说。“这是必然,我们得靠中饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage, enfile-aiguille, enfilement, enfiler, enfiler des perles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Alors ils ne mangeaient que septembre. Quoi? Alors ils bouffent Septembre?

于是它们只吃九月。什么?它们吃了九月?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais le bouffer quand même ! Oh chéri ! !

我还是要吃掉! 哦,亲爱!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais - Mais ton internet ça va bouffer non ?

- 但你网络会被消耗是吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Je fais que bouffer aujourd'hui. C'est une orgie.

我今天只为了吃。这是一场狂欢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, bouffer, ça veut dire manger.

Bouffer意为吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ta mère ne vient pas bouffer ce soir ? - Et alors ?

你妈妈今晚来吃饭吗?那又怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On sait juste que t'es invité partout à bouffer !

我们就知道请你到处吃吃喝喝!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle bouffait tout, elle aurait bientôt fait d’achever sa baraque.

“她实在是个贪吃女人,没多久她店铺会被她吃光

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Moi je suis rentrée à minuit, et euh bon, c’était tranquille, j'étais complètement déshydratée, parce qu'on a bouffé de la charcuterie.

我是半夜十二点回到家,嗯,很安静。我非常口渴,因为吃了很多猪肉。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Si c'est pas toi qui bouffes les autres, c'est toi qui es bouffé.

是你死 就是他亡。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On va se faire bouffer par les Schleus.

被德国佬侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais parfois on sait pas quoi lui donner à bouffer donc voilà les dix trucs qu'on fait quand on s'emmerde mais bien.

但有时我们知道该怎么满足它,所以这些是我们在无聊时做十件事,还错。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si nous n'avions pas été réhydratés, nous aurions peut-être fini par être entièrement bouffés par les rats de l'ère chaotique.

浸泡,我们怕是都要被乱纪元老鼠啃光。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

On est plutôt ouvert d’esprit, mais bouffer ses propres oeufs parce qu’on a la flemme de descendre chercher à manger, c’est quand même difficilement excusable.

我们思想很开放,但因为懒得下去寻找食物而吃自己蛋,就很难被原谅了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais fais gaffe de ne pas bouffer le biscuit en même temps.

但你要当心,别刮到饼干。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Lui on peut le comprendre, au bout d’un moment bouffer des miettes ça fatigue.

我们可以理解他,过一段时间他就会厌倦卷烟。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà, si j’ai pas trop énervé les vegans et que les mecs qui bouffent une cote de boeuf devant la vidéo ont écouté alors j’ai gagné.

好了,如我没有把素食主义者惹毛,而且在视频前吃上等牛排人也在听,那么我就赢了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je pourrais en bouffer un, tellement j'ai faim. Je n'ai rien avalé depuis ce matin, emmène-moi dans un pub où l'on sert encore quelque chose à dîner.

“我估计我能吞下一大块,我快饿死了,从上午到现在还没吃过东西呢。带我去个能吃上晚餐地方吧。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je suis contre car les ours ne nourrissent personne et ne fournissent de travail à personne, et s'ils bouffent les moutons des gens, ils n’auront plus de travail et donc pas d’argent.

同意,因为熊并能喂饱人类,而且并能给人类提供工作,如她们吃了人们羊,那人们就没有工作了,进而就没有钱了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On croquait ça sans pain, comme un dessert. Lui, en aurait bouffé toute la nuit, sans être incommodé ; et, pour crâner, il s’enfonçait un pilon entier dans la bouche.

众人们也只对着鹅肉大动干戈,只像吃点心一样偶尔吃些面包。古波自己嘛,吃上一整夜也会害病,他边说边把一整块鹅腿塞进了嘴里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant, enfoncé, enfoncement, enfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接