有奖纠错
| 划词

Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare.

直升飞机上有4名机组人员、2名赞比军官和1名保加利联合国志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.

现在有请保加利团发言。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.

保加利公民伪造的案件很少,而且与其他案件无关联。

评价该例句:好评差评指正

La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.

还可通过入籍获得保加利公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

正是这类人伪造了保加利

评价该例句:好评差评指正

La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.

信托基金这一形式不受保加利法律管制。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利、克罗地和罗马示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.

来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利公民。

评价该例句:好评差评指正

Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.

我们有六名保加利医生六年前在利比被抓,然后被关在监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

他的保加利被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利的安-32型战术运输机。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.

我国代团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.

目前,保加利法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.

保加利团理解更加关心环境退化的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效的保加利身份证件。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, il m'est impossible de ne pas invoquer un cas qui préoccupe profondément l'opinion publique bulgare.

在这方面,我不能不提及保加利公众舆论极其关切的一起案件。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les autorités bulgares n'auront de cesse qu'aucune organisation terroriste étrangère et internationale n'utilise le territoire bulgare.

在这种情况下,保加利共和国当局一贯努力,以防外国的和国际的恐怖组织利用保加利领土。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal bulgare organise la poursuite et la répression du financement des actes de terrorisme.

保加利刑法对起诉和惩治资助恐怖主义的行动提供了重要的法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.

这些人通常是被保加利法院判了刑的。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 500 d'entre elles étaient des étrangères, pour la plupart bulgares, russes, biélorusses, ukrainiennes, roumaines et moldaves.

其中约有2 500名是外国人:主要是保加利、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、罗马和摩尔多瓦妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation, individualisé, individualiser, individualisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.

老实人出保加利亚人的掌握,以后又是的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.

如果有保加利亚人在看这个视频的话,我要跟你们说声对不起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !

“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,保加利亚的找球手!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.

“你们应该去看看,保加利亚人把他们的帐篷都满了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

我学过一点点保加利亚话,因此我试着和他交流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.

“我真想知道保加利亚人在他们的帐篷上满了什么?”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.

这里我要插一句,显然,doubitchous不是真正的保加利亚特产。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie

Preskovitch先生是他们的一位邻居,他是保加利亚人,来自保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle

由于碍,无法融入他人的保加利亚先生Preskovitch。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce que devint Candide parmi les Bulgares.

老实人在保加利亚人中的遭遇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.

保加利亚人坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Mostafa ne se laissa pas impressionner par les protestations bulgares.

然而,穆斯塔发对保加利亚队员的抗议无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Vélanes avaient cessé de danser et le Souafle était à nouveau entre les mains des joueurs bulgares.

媚娃已经停止跳舞,鬼飞球又在保加利亚队手里了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,黑海沿岸的保加利亚大港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La côte bulgare est assez peu connue des Français.

保加利亚海岸对法国人来说相对陌生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.

保加利亚那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他说的话我一个字儿也听不懂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.

三名保加利亚人和一名阿富汗人在匈牙利被关押。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et Mostafa donne un avertissement au gardien bulgare pour brutalité – usage excessif des coudes !

“穆斯塔发斥责保加利亚守门员打人——肘部动作过大!”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.

对他来说,就像其他保加利亚人一,唯一的希望仍然是布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, mais chez les Bulgares, il y a Viktor Krum, fit remarquer Fred.

“可是保加利亚队有威克多尔?克鲁姆呢。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision, in-dix-huit, indo-afghan, indo-aryen, indocarbone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接