Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare.
直升飞机上有4名机组人员、2名赞比军官和1名保加利联合国志愿人员。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利代团发言。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利公民伪造的案件很少,而且与其他案件无关联。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利公民身份。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利法律管制。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利、克罗地和罗马示赞同这一发言。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利公民。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利医生六年前在利比被抓,然后被关在监狱中。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利的安-32型战术运输机。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利代团理解更加关心环境退化的必要性。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用失效的保加利身份证件。
À ce propos, il m'est impossible de ne pas invoquer un cas qui préoccupe profondément l'opinion publique bulgare.
在这方面,我不能不提及保加利公众舆论极其关切的一起案件。
Cela étant, les autorités bulgares n'auront de cesse qu'aucune organisation terroriste étrangère et internationale n'utilise le territoire bulgare.
在这种情况下,保加利共和国当局一贯努力,以防外国的和国际的恐怖组织利用保加利领土。
Le droit pénal bulgare organise la poursuite et la répression du financement des actes de terrorisme.
保加利刑法对起诉和惩治资助恐怖主义的行动提供了重要的法律依据。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利法院判了刑的。
Environ 2 500 d'entre elles étaient des étrangères, pour la plupart bulgares, russes, biélorusses, ukrainiennes, roumaines et moldaves.
其中约有2 500名是外国人:主要是保加利、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、罗马和摩尔多瓦妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.
老实人出保加利亚人的掌握,以后又是的遭遇。
Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.
如果有保加利亚人在看这个视频的话,我要跟你们说声对不起。
– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !
“克鲁姆!”罗恩说,“威克多尔·克鲁姆,保加利亚的找球手!”
Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.
“你们应该去看看,保加利亚人把他们的帐篷都满了。
J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.
我学过一点点保加利亚话,因此我试着和他交流。
– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.
“我真想知道保加利亚人在他们的帐篷上满了什么?”赫敏说。
Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.
这里我要插一句,显然,doubitchous不是真正的保加利亚特产。
Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie
Preskovitch先生是他们的一位邻居,他是保加利亚人,来自保加利亚。
Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle
由于碍,无法融入他人的保加利亚先生Preskovitch。
Ce que devint Candide parmi les Bulgares.
老实人在保加利亚人中的遭遇。
Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.
保加利亚人坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。”
Mais Mostafa ne se laissa pas impressionner par les protestations bulgares.
然而,穆斯塔发对保加利亚队员的抗议无动于衷。
Les Vélanes avaient cessé de danser et le Souafle était à nouveau entre les mains des joueurs bulgares.
媚娃已经停止跳舞,鬼飞球又在保加利亚队手里了。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑海沿岸的保加利亚大港。
La côte bulgare est assez peu connue des Français.
保加利亚海岸对法国人来说相对陌生。
Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.
保加利亚那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他说的话我一个字儿也听不懂。
Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.
三名保加利亚人和一名阿富汗人在匈牙利被关押。
– Et Mostafa donne un avertissement au gardien bulgare pour brutalité – usage excessif des coudes !
“穆斯塔发斥责保加利亚守门员打人——肘部动作过大!”
Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.
对他来说,就像其他保加利亚人一,唯一的希望仍然是布鲁塞尔。
– Oui, mais chez les Bulgares, il y a Viktor Krum, fit remarquer Fred.
“可是保加利亚队有威克多尔?克鲁姆呢。”弗雷德说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释