On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子衣带给他。
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant.
人们把他儿子衣带给他。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起后果可能会远远超过任何专政。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场国内冲突严重破坏。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行军事行动。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流争,争是流政治。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取军事行动。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为一次。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪和破坏性争正在结束。
Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
我们对兄弟间自相残杀感到遗憾。
Ce scénario sanglant se reproduit chaque jour en Palestine occupée.
这一场景每日都在被占领巴勒斯坦重演。
Que devons-nous conclure de ces événements tragiques et sanglants?
我们从这些流痛苦事件中能得出什么结论呢?
Le siècle qui s'achève a été ponctué de conflits sanglants.
刚刚过去世纪,曾一次又一次地遭到惨烈冲突破坏。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种进退两难之地方法人所皆知。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样流事件。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生意”,尽管也许是生意,也涉入合法商业领域。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚长期解放斗争是,是艰苦。
Hélas, l'aube du nouveau millénaire s'est révélé sanglant et rempli de tristesse.
令人遗憾是,新千年开端充满了和阴霾。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行内,力图控制阿富汗全境。
L'attaque et notre réaction commune ont été deux jalons - l'un sanglant, l'autre courageux.
这场攻击和我们共同反应都是里程碑——一个,一个无畏。
Le siècle précédent a peut-être été l'un des plus sanglants de l'histoire.
过去这一个世纪可能是历史上最 世纪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。