有奖纠错
| 划词

Nous restons dans une cabane en bois.

我们呆在一个木板搭棚子里。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une cabane au fond du jardin.

在花园深处,我有一间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春天,孩子们和大人们都在这个小木屋里重聚。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.

在遥远一个森林里,有一间黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

这个棚子是一个避雨好地方。

评价该例句:好评差评指正

Le feu a brûlé entièrement la cabane.

大火烧毁了这间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.

在很远一个森林里,有一个很老黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.

在很远一个森林里,有一个很老黑色木屋。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.

他们主要生活在中部高原,始终以约500户家庭为一小社区,居住在没有方便设施小屋内,形成本族自成一体一片片小聚居地。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui me semble, et ce sera de notre faute si nous ne sommes pas là pour le recevoir. Voyons l’intérieur de la cabane.

我也是这么认为,如果咱们不在这等着他过来简直太不应该了,咱们到里面去等他好了。

评价该例句:好评差评指正

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 士所向披靡,于人群中杀出一条路来。

评价该例句:好评差评指正

Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.

受到一个有声望响,新教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.

早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英里,就在树林中一块宽阔空地上停下来了。那儿有几所带回廊平房和工人住小屋。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont installé un poste de surveillance fixe à l'ouest de la ville de Ghajar, en face de la cabane que le Conseil du Sud a construite pour pomper l'eau vers la ville de Wazzani, afin de surveiller les environs du Wazzani.

以色列部队在Ghajar以西、飞机安理会联系向Wazzani镇输水项目为南部建造小屋对面,部署了常设观察哨。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions frontalières, le Groupe de travail a constaté qu'une proportion estimée à 75 % des personnes déplacées vivaient dans des cabanes de pâturage et dans d'autres abris temporaires, 18 % avec des parents, 3 % dans des foyers ou des maisons de repos; 4 % seulement avaient pu acheter leur propre logement.

在边界地区,调查发现约75%流离失所者住在牧场棚屋和其他临时住处里,18%投靠亲属,3%安置在收容所和收留中心,仅4%能够购买自己住房。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les fusillades de la semaine précédente, beaucoup de vieilles cabanes et de bâtiments inhabités situés à la jonction de Gush Katif avaient été détruits et des arbustes et des arbres avaient été déracinés afin que les soldats aient une bonne visibilité des deux côtés de la route.

自前一周发生枪击事件以来,Gush Katif关口许多破简易房和无人居住建筑已被摧毁,灌木和树丛已被铲除,以便士兵们看清楚道路两旁情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.

安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐,我们已经拒绝。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案是协助州、市和联邦区提高住房标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险地区或者标准以下居住区(棚屋区、贫民窟、屋区、廉价公寓区等等)农村和城市居民生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes associés au droit des pauvres au logement ont pour objectif d'aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes immobilières et la qualité de vie des habitants de la campagne et des villes dont les revenus sont inférieurs à trois salaires minimums et qui vivent dans des zones à risque ou des zones de logement non conformes aux normes exigées (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles collectifs, etc.).

一些与贫困人口住房权利相关联方案,目在于协助州、市和联邦区提高收入少于三种最低收入线农村和城市居民住房水平和生活质量,这部分人大都居住在危险地区或标准以下住房(棚屋、贫民区、用支柱撑着房屋、廉价公寓等等)居住区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien, interconnecter, interconnection, interconnexion, intercontinental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je vous amène dans ma cabane à bonbons.

我带你们去我糖果屋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez bien entendu , une cabane à bonbons.

糖果屋,你没听错。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ils allaient passer la nuit dans une cabane en rondins.

他们小木屋里过夜。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Wahou trop bien ! Ce soir on dort dans une cabane !

哇太棒了!今晚我们睡一个小屋子里!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains vivent dans les cabanes construites avec des matériaux de récupération.

有些人生活用回收材料建造小屋里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, ça fait un peu comme une cabane dans les arbres.

对我来说,这有点像一个树屋。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Pour fabriquer cette cabane, il faut du bois et de la colle.

建造这个小屋,需木材和胶水。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand on va à la cabane à sucre on retombe tous en enfance.

当我们去糖屋时候,我们都回到了童年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il n'y a aucune trace de pas qui reparte de votre cabane.

“你小屋门口没有离开脚印。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Dumbledore montra une cabane en pierre délabrée où les Weasley rangeaient leurs balais.

邓布利多指着房子外面一间破败小石屋,那是韦斯莱一家放扫方。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ne bouge pas, je reviens. Et vous, les amis, vous aimez faire des cabanes?

别动,我很快回来。朋友们,你们喜欢搭建小窝吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il habitait dans une simple cabane en adobe, à la lisière de la forêt.

他住林边两间简陋土坯房中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart, vêtu d'une robe mauve, sortit de la cabane à grands pas.

而是吉德罗洛哈特,他今天穿了一身最淡淡紫色长袍。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Didou, je crois qu’on n’est pas très fort pour construire les cabanes.

Didou,我觉得我们不善于搭建小窝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pourquoi pas à la Cabane hurlante ? suggéra Sirius.

“尖叫棚屋怎么样?”小天狼星提议道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il prit une pelle, une scie et quitta la cabane.

就拿起一把铁锹和一把锯离开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bientôt, l'odeur des saucisses grillées qu'on entendait grésiller dans la cheminée se répandit dans la cabane.

小屋里随即充满了烤香肠香味和咝咝声音。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bonjour Monsieur Silence, je vois que vous avez construit une cabane.

你好,沉默先生,我看到你建了一个树屋。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les castors adorent construire les cabanes.

海狸喜欢搭建小窝。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.

这个独木舟会把我们一直运送到另一边小木屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement, intéresser, intérêt, interétage, inter-États,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接