有奖纠错
| 划词

Sous son air calme, c'est un grand nerveux.

他看起来平其实是个神经质的

评价该例句:好评差评指正

La musique le rend calme.

音乐让他平

评价该例句:好评差评指正

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您保持,然后来医院!”

评价该例句:好评差评指正

Il ne se départait pas de son calme.

他保持镇定。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多过去,她的表演兴致渐渐却。

评价该例句:好评差评指正

48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?

48.有时候我们问问自已,我们在追求什么?

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁的讲话使大会恢复

评价该例句:好评差评指正

La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.

阅览室很安,但是某在讲话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这欢安吗?那和上句话有什么关联呢?

评价该例句:好评差评指正

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

群通过电梯有序地进行疏散。

评价该例句:好评差评指正

Mais mon coeur est très calme.

但是我的心很平

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un moment de calme.

有片刻的平

评价该例句:好评差评指正

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安而有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque du centre est calme et confortable.

本中心图书馆环境优雅,舒适。

评价该例句:好评差评指正

Léo est très calme, son frère très turbulent.

莱奥很平,他兄弟爱吵闹。

评价该例句:好评差评指正

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,的确平,但是却充满一种奇异的力量。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到安宁,还是让你活力四射?

评价该例句:好评差评指正

Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.

夜更安,他开始睡一会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage, sous-soleuse, sous-station, sous-sternal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et Lille tu trouves plus calme ?

你觉得里尔更安吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Apparemment, il avait toujours gardé son calme.

从表面看上去,他一直保持

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Pas du tout, je suis parfaitement calme!

一点也不,我非常

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca va, ça roule ? - Ouais, c'est calme.

怎么样,还行吗?嗯,很平

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Calme, calme Pierre. - Ça m'a fait mal.

,Pierre。这让我好痛苦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et trois, un environnement de travail plus calme.

第三,更安的工作环境。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Elle donne sur un jardin, c'est très calme.

她朝向一个花,这很安

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Elle parla de nouveau. Sa voix était tellement calme.

她又说话了。她的声音是如此地镇

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On se calme, on se calme, tout va bien !

下来,平下来,一切都很顺利!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais cette catastrophe a créé un lieu incroyablement calme.

但这一灾难却创造了一个无比宁的地方。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Mon entourage prenait souvent mon calme pour de la timidité.

我周围的人常常把我的当成害羞。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip essaya de parler d’un ton calme et posé.

菲利普努力让自己的声调平下来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous demande aussi de garder le calme dans ce contexte.

我也要求大家在这种情况下保持

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.

在奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平,但人们的诉求是一样的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout reprit son calme. Les têtes se courbèrent sur les cartons.

一切恢复平。头都低下来做练习了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Donne-moi ça, Malefoy, lança Harry d'une voix très calme.

“拿过来,马尔福。”哈利低声说。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois garder mon calme et ne pas me montrer.

我必须保持,不能暴露自己的存在。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.

我不这么认为。这些人很喜欢安

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.

在一个活跃的街区,您可以拥有安环境的优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接