有奖纠错
| 划词

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运小偷连续盗窃失手。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres cambriolages ont été signalés au cours du même mois.

据报告同月还发生两起室抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

据报发生了办公室遭资料被盗等事件。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表明这次是有意针对外交人员

评价该例句:好评差评指正

En tout, 2 079 infractions ont été signalées pour violence, cambriolage et vol, notamment de véhicules.

共报告了2 079起罪行,有暴力,偷窃、盗窃未经允许拿走车辆等方面。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.

15日,楚布尔金兹一起室抢劫未遂案中,一名老遇难。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, il indiquait qu'une enquête avait été ouverte sur le cambriolage du bureau de Me Nasraoui.

两次答复中政府均表示对洗劫Nasraoui女士事务所事件已开始进行调查。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations recueillies, les hommes ont été abattus par un groupe de policiers envoyés pour empêcher le cambriolage.

根据收到消息,这些人是被一些派往防止这次抢劫警察射杀

评价该例句:好评差评指正

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗抢劫盗窃事件。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs de détention les plus courants étaient le vol, le cambriolage et la détention de marijuana.

拘留最常见理由是偷窃罪、强行侵他人住宅持有大麻。

评价该例句:好评差评指正

Des cas de cambriolage et de vol, notamment de bétail, sont signalés sur place depuis deux jours.

据报佩列维村两天来不断发生包括偷盗牲畜抢劫盗窃案件。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indiquait que les cambriolages et les vols représentaient respectivement 50 % et 17 % des crimes.

该报告称,盗窃案占犯罪50%,偷窃案占17%。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre cas de cambriolage, les victimes ont subi des blessures graves et l'une d'elles a succombé.

4起抢劫事件中,受害者受到重伤,有一人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Un cambriolage a eu lieu dans l'immeuble de la chancellerie, où se trouvent les bureaux du Consulat général.

包括总领事馆办公室档案室房舍被窃盗。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 256 vols (matériel de bureau, véhicules officiels, cambriolages de domiciles privés et effets personnels) ont également été signalés.

据报告共有1 256多件偷窃办公室设备、公务车辆、工作人员住宅私人物品事件。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies.

本报告所述期间,报告了一起涉及联合国工作人员室偷盗案。

评价该例句:好评差评指正

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Mme Royal a contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".

罗亚尔说,"上星期,就我说应该结束萨科齐法国一手遮天第二天,我住所就被洗劫了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au cours de cette même période, on a assisté à une augmentation des vols qualifiés, cambriolages, vols simples et vols de voiture.

这一期间,抢劫、侵房屋盗窃、偷窃偷盗机动车辆等罪行有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Au Lesotho, les armes à feu illégales sont utilisées dans les zones urbaines pour commettre des crimes graves, comme des cambriolages et des meurtres.

莱索托,城市地区非法火器被用于抢劫凶杀等严重犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待字闺中, , 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Commençons par un cambriolage vraiment scandaleux.

我们从一个真正令人发指的事件开始讲起吧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Il a été tué par la police pendant le cambriolage d’une banque.

在一起银行入室抢劫案中他被警察杀了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这样,一种新的盗窃形式出现了:入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再入室盗窃,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le policier : Bon alors, c’est un cambriolage.

恩好,入室抢劫。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le principal dans un cambriolage, c'est d'être conscient du danger potentiel.

潜行最重要的要意到潜在的危险。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce cambriolage à Gringotts s'est passé le jour de mon anniversaire !

“古灵阁闯入事件发生的那一天正好我的生日。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

他的传记作者说他在盗窃时使用了不同的身份和伪装。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais, je ne vois pas le bordel de rapport avec le cambriolage de ma maison !

但我没看出这抓马和来我家行窃有什么关联!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

有位无政府主义者就因为入室盗窃而成名了。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'enquête sur le cambriolage qui s'est produit le 31 juillet dans les locaux de la banque Gringotts se poursuit.

最新报道有关七月三十一日古灵阁非法闯入事件的调查仍在继续进行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est comme ça qu’une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

就这样,一种新的盗窃方式诞生了:入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ses biographes disent qu’il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.

他的传记上写道,他使用不同的身份信息以及装扮来进行入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'enquête du 20h s'intéressera aux cambriolages à répétition.

晚上 8 点的调查将集中在多次入室盗窃案上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Que sait-on de ces cambriolages ciblés sur des personnalités?

对于这些针对名人的入室盗窃案,我们了解多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a pu déterminer quel véhicule avait été utilisé pour faire ce cambriolage.

我们能够确定哪辆车被用来进行这次盗窃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Tout a commencé par un cambriolage, un vol dans l'une de ses maisons.

这一切都始于一次入室盗窃, 在他的一所房子里抢劫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En cause, dans cette région, notamment, une explosion des cambriolages.

值得关注的,在这个地区,入室盗窃案尤其猖獗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En France, moins de 10 % des cambriolages sont élucidés chaque année.

- 在法国,每年破获的入室盗窃案不到 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.

这个女人唤起了该地区犯罪分子赞助的致命入室盗窃的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴高帽子, 戴冠, 戴冠的, 戴桂冠的, 戴黑纱, 戴假发, 戴假睫毛, 戴假面具, 戴戒指, 戴菊莺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接