有奖纠错
| 划词

National a désigné des canaux de vente.

在全国都有指定销售渠道。

评价该例句:好评差评指正

La société de contrôle strictement les canaux d'achat.

本公司严格控制进货渠道。

评价该例句:好评差评指正

C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.

这里是布满灌溉渠道的地区。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a de bonnes canaux de distribution, la forte demande.

本公司有良好的销售渠道,需求量大.

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.

努力丰富现有分销渠道中的产品线。

评价该例句:好评差评指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

运河之城阿姆斯斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

本公司集采购销售为一体,多渠道经营,全方位发展。

评价该例句:好评差评指正

Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.

具有完善的销售网络渠道,现已发展成为多种经营的综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de charbon brut, du charbon, la production de coke de canaux.

本人有各种原煤,精煤,焦的生产渠道。

评价该例句:好评差评指正

Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.

取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

评价该例句:好评差评指正

Il indiquera également les nouveaux canaux à utiliser dans la bande 406 MHz.

该频率管理计划还将确定在406兆赫频带使用的新频道。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。运河之城阿姆斯斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'obtention d'informations pertinentes, les pays devraient les transmettre par les canaux appropriés.

如发现有关资料,国家应通过适当渠道作出响应。

评价该例句:好评差评指正

En cas de découverte d'informations pertinentes, les Etats devront les communiquer par les canaux appropriés.

如发现有用情报,各国应通过适当渠道作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La Société est dans la province d'élargir les canaux de marché et de la capacité de fonctionner.

本公司正在进一步扩大在省场的经营渠道和能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar compte actuellement 1 024 canaux directs vers 15 destinations à l'étranger.

缅甸现有1,024台能直接通往海外15个地点的信道。

评价该例句:好评差评指正

Les canaux de communication sont toujours restés ouverts.

两国的沟通渠道一直都保持畅通。

评价该例句:好评差评指正

Les canaux de diffusion des données mondiales sur la drogue doivent être renforcés.

必须加强全球毒品信息的流动渠道。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création, la source des matières premières et des canaux de marketing sont relativement lisse.

从成立至今,原料来源和销售渠道都比较顺畅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面, 超发达, 超发达的, 超凡, 超凡绝俗, 超凡入圣, 超分辨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河相连。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après être sorti des canaux de Floride il se dirige vers le Spitzberg.

暖流从佛罗里达湾出未,向斯勃齐堡湾流去。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,水排入下水道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nombre de canaux de surveillance : 15 000.

15000。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.

这座城市还以缤纷建筑、运河和中世纪城堡而闻名。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

,说到阿姆斯特丹呢,就运河,市中心,还有一些奇妙地方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.

680公里运河形成了一个非密集网络,连接着欧洲东北部地区。

评价该例句:好评差评指正
2018年度热精选

Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.

导管癌并且在哺乳管内形成。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les nombreux charmes historiques et les canaux de la ville se découvrent à pied et surtout à vélo.

我们可以步行,特别可以骑自行车去探索这个城市历史魅力和城市运河。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les images satellites, voici ce que ça donne : des canaux qui grossissent à vue d'œil.

通过卫星照片,显示出来:运河一眨眼变大了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le pacemaker, lui, c’est un facteur qui est très limitant parce qu’il ne peut délivrer de l’information que sur 16 canaux…

起搏器一个非限制因素,因为它只能在16个通道上提供信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Enfin, les deux présidents ont convenu de continuer de communiquer étroitement par divers canaux.

后,两国元首同意继续通过各种渠道密切沟通。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Tokyo s'est empressé de vivement protester via les canaux diplomatiques auprès de Pékin.

东京赶紧通过外交渠道向北京提出强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, on peut naviguer sur les canaux, sur les fossés.

在这里,您可以在运河、沟渠上航行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils permettent de retenir l'eau par des digues, de la dévier grâce à des canaux ou de la stocker avec des barrages.

人们可以通过堤坝蓄水,通过运河引水或用水坝储存水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les habitants du village ont leur jardin sous les canaux.

- 村里居民在运河下有自己花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De moitié pour les cultures en goutte-à-goutte, de 80 % pour l'irrigation par canaux.

一半用于滴灌作物,80% 用于渠道灌溉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis la gondole et le silence des canaux, on devine la foule au loin.

从缆车和运河寂静中,我们猜测远处人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Parfois, des canaux passent pour prendre des gens, mais il n'y a plus de place.

有时运河经过要载人,却没有地方了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C'est la croisière sur les canaux.

运河巡游。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高, 超高侧倾(弯道上的), 超高出生率, 超高聚酰胺, 超高能粒子加速器, 超高频, 超高频电抗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接