National a désigné des canaux de vente.
在全国都有指定销售渠道。
La société de contrôle strictement les canaux d'achat.
本公司严格控制进货渠道。
C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.
这里是布满灌溉渠道的地区。
Notre société a de bonnes canaux de distribution, la forte demande.
本公司有良好的销售渠道,需求量大.
Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.
努力丰富现有分销渠道中的产品线。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
运河之城阿姆斯,水城斯等地去。
Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.
本公司集采购销售为一体,多渠道经营,全方位发展。
Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.
具有完善的销售网络渠道,现已发展成为多种经营的综合性公司。
J'ai toutes sortes de charbon brut, du charbon, la production de coke de canaux.
本人有各种原煤,精煤,焦的生产渠道。
Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.
取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。
Il indiquera également les nouveaux canaux à utiliser dans la bande 406 MHz.
该频率管理计划还将确定在406兆赫频带使用的新频道。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。运河之城阿姆斯,水城斯等地去。
En cas d'obtention d'informations pertinentes, les pays devraient les transmettre par les canaux appropriés.
如发现有关资料,国家应通过适当渠道作出响应。
En cas de découverte d'informations pertinentes, les Etats devront les communiquer par les canaux appropriés.
如发现有用情报,各国应通过适当渠道作出反应。
La Société est dans la province d'élargir les canaux de marché et de la capacité de fonctionner.
本公司正在进一步扩大在省场的经营渠道和能力。
Le Myanmar compte actuellement 1 024 canaux directs vers 15 destinations à l'étranger.
缅甸现有1,024台能直接通往海外15个地点的信道。
Les canaux de communication sont toujours restés ouverts.
两国的沟通渠道一直都保持畅通。
Les canaux de diffusion des données mondiales sur la drogue doivent être renforcés.
必须加强全球毒品信息的流动渠道。
Depuis la création, la source des matières premières et des canaux de marketing sont relativement lisse.
从成立至今,原料来源和销售渠道都比较顺畅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont reliés entre eux par des canaux.
这些河流彼此间由运河相连。
Après être sorti des canaux de Floride il se dirige vers le Spitzberg.
暖流从佛罗里达湾出未,向斯勃齐堡湾流去。
Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.
经过两轮处理后,水排入下水道。
Nombre de canaux de surveillance : 15 000.
15000。
La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.
这座城市还以缤纷建筑、运河和中世纪城堡而闻名。
Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.
好,说到阿姆斯特丹呢,就它运河,市中心,还有一些奇妙地方。
680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.
680公里运河形成了一个非密集网络,连接着欧洲东北部地区。
Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.
导管癌见并且在哺乳管内形成。
Les nombreux charmes historiques et les canaux de la ville se découvrent à pied et surtout à vélo.
我们可以步行,特别可以骑自行车去探索这个城市历史魅力和城市运河。
Sur les images satellites, voici ce que ça donne : des canaux qui grossissent à vue d'œil.
通过卫星照片,显示出来:运河一眨眼变大了。
Le pacemaker, lui, c’est un facteur qui est très limitant parce qu’il ne peut délivrer de l’information que sur 16 canaux…
起搏器一个非限制因素,因为它只能在16个通道上提供信息。
Enfin, les deux présidents ont convenu de continuer de communiquer étroitement par divers canaux.
后,两国元首同意继续通过各种渠道密切沟通。
Tokyo s'est empressé de vivement protester via les canaux diplomatiques auprès de Pékin.
东京赶紧通过外交渠道向北京提出强烈抗议。
Ici, on peut naviguer sur les canaux, sur les fossés.
在这里,您可以在运河、沟渠上航行。
Ils permettent de retenir l'eau par des digues, de la dévier grâce à des canaux ou de la stocker avec des barrages.
人们可以通过堤坝蓄水,通过运河引水或用水坝储存水。
Les habitants du village ont leur jardin sous les canaux.
- 村里居民在运河下有自己花园。
De moitié pour les cultures en goutte-à-goutte, de 80 % pour l'irrigation par canaux.
一半用于滴灌作物,80% 用于渠道灌溉。
Depuis la gondole et le silence des canaux, on devine la foule au loin.
从缆车和运河寂静中,我们猜测远处人群。
Parfois, des canaux passent pour prendre des gens, mais il n'y a plus de place.
有时运河经过要载人,却没有地方了。
C'est la croisière sur les canaux.
这运河巡游。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释