有奖纠错
| 划词

Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.

Rossoneri已经保持了将近四全速前进了。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui fit l'effet d'une belle coquille de colimaçon,mais d'une coquille éclairée et chauffée au gaz, car l'hydrogène carburé ysuffisait à tous les besoins de lumière et de chaleur.

但是牛壳是用瓦斯照亮,因为只用瓦斯就能满足里一切照明和取暖需要了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas acceptable qu'en dépit de la signature de cet accord, la MONUC ait encore de graves difficultés à obtenir les autorisations de vol et ait à payer des impôts directs et indirects, ainsi que les taxes incorporées au prix du carburent (ce qui peut alourdir de 10 millions de dollars par an le coût du fonctionnement de la MONUC), la fourniture des services de télécommunication, et un taux de change extrêmement défavorable pour la MONUC (23,5 francs congolais pour 1 dollar des États-Unis, alors que le taux du marché est proche de 100 francs congolais).

尽管已经签署了队地位协定,但不能让人接受是,仍然存在以下情况:在飞行许可方面联刚特派团仍然遇到严难间接和直接税收规定燃料收费(每年可能使联刚特派团增加1 000万美元营运费)通讯服务提供;汇率极其不公平(23.5非洲法郎兑1美元,而市场汇率是100非洲法郎兑1美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了, 不加褒贬, 不加考虑, 不加区别地, 不加热地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La lame est en alliage ferreux plus ou moins carburé, généralement trempé.

刀片或多或少由铁合金制成,通常要经过一道锤炼的步骤。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Jamais mon cerveau n'avait autant carburé, si bien que des moines ont demandé à l'abbé si je n'avais pas des problèmes mentaux.

从没有像这样功率转动过,以有僧人问长老我精神是不是出了什么毛病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la question qui agite tous les passionnés de mystère et fait aussi carburer la machine d'Hollywood.

- 这个问题激怒了所有神秘爱好者,也为好莱坞机器提供了动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Avec 5 à 10.000 voitures de passage par jour, la station essence devrait pouvoir carburer sur les 9 années de contrat entre la communauté de communes et l'opérateur, Dyneff.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地, 不间断地工作, 不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接