有奖纠错
| 划词

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

害就够人们应付的了.

评价该例句:好评差评指正

L'usage de l'eau-usines touchées par des catastrophes naturelles, la pollution-free.

采用水碓击打而成,无污染。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de catastrophes naturelles, bois, polymères ligne de produits décoratifs en bois.

,木塑,高分子装饰木线。

评价该例句:好评差评指正

Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.

穿戴效果自、贴身、舒爽、完美无痕。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.

害是在没有警告的情况下突发生的。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus entraînent une augmentation des catastrophes naturelles.

些进程已经造成自害的增加。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les catastrophes naturelles ont commencé à sévir.

糟糕的是,自害开始袭来。

评价该例句:好评差评指正

La population afghane continue de souffrir des catastrophes naturelles.

阿富汗人民继续受到自害的影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.

此外,科摩罗仍易受自害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles.

因此,我们遭受所有些自害的危害。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces îles sont exposées aux catastrophes naturelles.

其中多数岛屿都易受自害的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles touchent souvent plusieurs pays en même temps.

害常常同时影响几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur les catastrophes naturelles a fait le consensus.

有关自害问题的辩论达成了共识。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie demeure vulnérable à diverses catastrophes naturelles très graves.

而且,印度尼西亚依容易受到各极端自害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous témoins des conséquences déplorables des catastrophes naturelles.

我们都目睹自害造成的悲惨后果。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est aggravé par la fréquence des catastrophes naturelles.

经常发生的自害使得一切情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles incitent à tirer deux conclusions pour l'avenir.

害促使我们对未来得出了两个主要结论。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que l'avenir nous réserve d'autres catastrophes naturelles.

我们知道,今后还会发生其他的自害。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受自害打击的能力较弱。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de prévenir complètement les catastrophes naturelles.

无法完全防止自害的发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal, monocristallin, monocristalsilicium, monocristaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.

各种灾害的伤人程度也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'été, c'est également la période de nombreuses catastrophes naturelles.

夏天也是灾害多发的季节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Le gouvernement doit déclarer l'état de catastrophe naturelle en fin de semaine.

政府必须在本周末宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, malgré ces inconvénients des catastrophes naturelles, l'été offre aussi de nombreux avantages.

,尽管夏天存在灾害这些缺点,它也有许多优点。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.

所以,这里地震是毁灭性的灾害,地震可以摧毁整个街区。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.

1963以来,这是利比亚东部省份遭受的最严重的灾害。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.

欧盟成员国在灾害、经济危机或冲突时相互支持。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces soldats interviennent souvent dans les pays en guerre ou victimes d'une catastrophe naturelle, notamment pour protéger la population.

这些士兵经常干预战争中的国家或帮助灾害的受害者,尤其是为了保护人民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

伤亡惨重,15人丧生,257个乡镇遭受了灾害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179月合集

Le Mexique également touché par les catastrophes naturelles.

墨西哥也受到灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

Ils sont donc particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles...

因此,他们特别容易受到灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

L'état de catastrophe naturelle décrété pour Hawaï.

夏威夷宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

J.Biden a déclaré l'état de catastrophe naturelle.

拜登宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

J. Biden a décrété l'état de catastrophe naturelle.

J·拜登宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202112月合集

Stéphanie schuller est toujours au chapitre des catastrophes naturelles.

史蒂芬妮·舒勒总是关注灾害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Un arrêté de catastrophe naturelle vient d'être publié.

刚刚发布了一项灾害法令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le président J.Biden a décrété l'état de catastrophe naturelle.

J.Biden 总统已宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险公司从来没有在灾害后支付过如此多的费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Le Japon qui n'est pas épargné par les catastrophes naturelles.

没有幸免于灾害的日本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

L'Etat de catastrophe naturelle doit être déclaré en Corse dès mercredi prochain.

下周三科西嘉岛必须宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension, monodimensionnel, monodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接